• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05182012

Last update10:46:33 AM

The-Cult-revista

Don Quijote, de Kozintsev

Don QuijoteNatural de Kiev, Grígori Mijaílovich Kózintsev cultivó su afición al teatro en el difícil dominio de la propaganda revolucionaria. Tras cumplir con el programa de estudios de la Academia de Bellas Artes de Leningrado, decidió creer en las teorías proclamadas por Vladimir Maiakovski y Vsievolod Meyerhold.

 Era apenas un adolescente cuando ingresó en el colectivo de la Fábrica del Actor Excéntrico (el FEKS), grupo que editó en 1922 aquel vanguardista Manifiesto del Excentricismo, que tanto dio que hablar en los ambientes artísticos de la época.

Con criterios de supervivencia, Kózintsev abandonó esos principios rompedores para volcarse en un discreto realismo, mucho más prudente en la Rusia feroz y represiva del dictador Stalin.

Muy atraído por la literatura clásica, el cineasta dedicó buena parte de su carrera a la adaptación de obras fundamentales, por ejemplo, Hamlet (1964), Karol Lir (El Rey Lear, 1971) y Don KihotDon Quijote, 1957). (

Aunque pueda parecer que este tipo de obras eluden el compromiso político, lo cierto es que también describen los zigzagueos impuestos desde el Soviet Supremo. Con fundamento documental, Marcel Oms recuerda la doble dimensión que adquiere Don Kihot en el desfile post-estalinista: «resurrección de un clásico de la cultura literaria occidental y reflexión sobre el sentido actual de una obra, a la luz de las teorías y de las experiencias del materialismo dialéctico».

No es casual que, entre las críticas recibidas en Francia por Kózintsev figure esa obediencia, demasiado visible, a la metodología marxista. Curiosamente, la crítica española de la época fue menos reticente y recibió la cinta con simpatía.

José Luis Borau destacó en 1958 la «realización experta y grandiosa» del director ruso, por encima de cierta frialdad y de una ocasional caída en «el espectáculo teatral, como las escenas en la plaza del pueblo, con un movimiento de masas, sonriendo y agitando los brazos, que rozan la ópera italiana».

El paso del tiempo ha transcurrido a favor de este Quijote. Despoblada de fantasmas coyunturales, la Mancha eslava de Kózintsev se nos antoja hoy más evocadora, más próxima a ese territorio cuya geografía sólo existe en la escritura cervantina.

Dos actores eminentes, de una propiedad inmejorable, Nikolai Cherkasov y Yuri Tolubeyev, recomponen al utópico hidalgo y a su escudero con finura y satisfacción orgullosa. Incluso la escenografía, a ratos acartonada, adquiere hoy un encanto artificioso, colorista y oportuno.

En el terreno de la minucia teórica, también resulta interesante cotejar esta obra con la de Pabst. De hecho, Fernando Lara ha dejado escrito que Kózintsev se inspiró en su compañero alemán, «hasta el punto de que uno piensa que en vez de preparar [la película] leyendo la novela de Cervantes, lo hizo viendo el filme de Pabst. Muchas de sus soluciones narrativas son idénticas».

Año: 1957

Dirección: Grígori Kózintsev

Guión: Yevgeni Shvarts

Producción: V. Chebotarev

Música: Kara Karayev

Fotografía: Apollinari Dudko y Andrei Moskvin

Montaje: Y. Majankova

Diseño de producción: Natan Altman y Yevgeni Yenej

Dirección artística: Natan Altman

Figurines: M. Rafalovich

Maquillaje: V. Ulyanov

Jefe de producción: M. Shostak

Sonido: Ilya Volk

Maestro de esgrima: I. Koj

Reparto: Nikolai Cherkasov (Don Quijote), Yuri Tolubeyev (Sancho Panza), Serafina Birman (Ama), Lyudmila Kasyanova (Aldonza), Svetlana Grigoryeva (Sobrina), Vladimir Maksimov (Cura), Viktor Kolpakov (Barbero), Tamilla Agamirova (Altisidora), Georgi Vitsin (Sansón Carrasco), Bruno Frejndlij (Duque), Lidiya Vertinskaya (Duquesa), Galina Volchek (Maritornes), Olga Vikland (Campesina), Aleksandr Beniaminov (Pastor), S. Tsomayev Andres, N. Anisimova, S. Batalova, I. Belsky, M. Korolyov, Valentina Kovel, Zh. Letsky, G. Malyshev, V. Osipenko, V. Osipov, A. Rozanov y Vladimir Vasilyev

Duración: Entre 98 y 110 minutos, según el estado de las copias.

Copyright © Guzmán Urrero Peña. Esta es una versión expandida de un artículo que escribí en el Centro Virtual Cervantes (www.cvc.cervantes.es), portal en la red creado y mantenido por el Instituto Cervantes para contribuir a la difusión de la lengua española y las culturas hispánicas. Reservados todos los derechos.


¿Quieres saber más?
El regreso de don Quijote (1926), aparecida por entregas en la revista GK’s Weekly, es la última novela de Chesterton y uno de los más hermosos ho

2892 días atrás
Como cualquier niño criado en la antigua Unión Soviética, el realizador ruso Sergei Bodrov supo por primera vez de Genghis Khan en la clase de Hi

1260 días atrás
Tanto la novela de Sergei Lukyanenko y Vladimir Vasiliev Los guardianes del día, como su precuela Los guardianes de la noche y su secuela Los guard

1701 días atrás
La novela de Sergei Lukyanenko, Night Watch, y sus secuelas Day Watch y Dusk Watch, han marcado un antes y un después en la literatura rusa. El a

2450 días atrás
Romántico, épico y fiel al periodo histórico que recrea, El almirante es uno de los proyectos cinematográficos más importantes producidos en Ru

508 días atrás
Pese a tratarse de obras muy diferentes, Solaris se presentó en los países occidentales como la respuesta soviética a 2001. El cosmonauta que prot

571 días atrás
En los años veinte, la industria del cine soviético descubre en las novelas de Alexei Tolstoi el vehículo ideal para ensayar un cine de ciencia-fic

578 días atrás
José Carlos de Torres es investigador científico del Instituto de la Lengua Española desde 1989 y miembro del Consejo Editorial de revistas cien

641 días atrás
Ha pasado ya 2005, el año quijotiano, quijotesco, quijotista, quijófíco, quijotítico o como quiera denominárselo, que de todas estas maneras y,

2102 días atrás
En la introducción a la primera parte del Quijote, Cervantes señala que el libro «...se engendró en una cárcel, donde toda incomodidad tiene su

641 días atrás
Entre el 29 de enero y el 26 de febrero de 1992, Televisión Española emitió los cinco capítulos de la teleserie El Quijote, producida por Emilia

2471 días atrás
En marzo de 1999, el director estadounidense Terry Gilliam afrontó el inicio de una de sus producciones más ambiciosas: The Man Who Killed Don Quixo

2471 días atrás
Por su originalidad y formulación arriesgada, la versión que Orson Welles hizo del Quijote es digna de figurar junto a las principales adaptaciones

645 días atrás
Una de las más singulares sensaciones que experimenta el espectador de este Quijote hispano-soviético emana, como veremos, de la personalidad polít

2106 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...