Aunque ambientado en un país imaginario, el golpe de estado que refleja El cetro de Ottokar (Le Sceptre d'Ottokar, 1939) tiene un obvio referente en los acontecimientos que, por las mismas fechas, estaban sucediendo en Alemania.
Cuando Tintín recoge una cartera olvidada en un banco no puede imaginarse que ello le va a llevar al país de Syldavia, situado en el centro de los Balcanes.
Allí se entera de que hay una conspiración para robar el cetro del rey, Muskar XII, sin el cual este no puede seguir reinando. Y su país vecino, Borduria, tiene claras intenciones de invasión.
La trama está claramente influida por la época. La historia se publicó en Le Petit Vingtième del 4 de agosto de 1938 al 10 de agosto del año siguiente. Los signos que anunciaban la Segunda Guerra Mundial eran numerosos y la Alemania de Hitler preparaba la invasión de Austria, que quedó anexionada convirtiéndose en una provincia más del tercer Reich.
Vemos en El cetro de Ottokar como Borduria intenta anexionarse al país de Syldavia, con la ayuda de un tal Musstler, (cuyo nombre es una composición de Hitler y Mussolini). Los bordurios pueden identificarse con los nazis en muchísimos aspectos: los nombres, los uniformes, los aviones y por su táctica de infiltración en Syldavia.
En el año 1947 el álbum fue rediseñado a color.
En 1936, y a petición del semanario francés Coeurs Vaillants, Hergé crea una nueva serie –Las Aventuras de Jo, Zette y Jocko–, que viene a añadirse a las ya existentes. Será éste un período de gran actividad para el ilustrador, quien además de los cómics, realizará portadas de libros, revistas y numerosos trabajos publicitarios.
En mayo de 1940, Bélgica es invadida por las tropas alemanas. Desaparecen Le Vingtième Siècle y su suplemento semanal Le Petit Vingtième.
En octubre de este mismo año, Hergé entra como redactor jefe del suplemento juvenil Soir Jeunesse, del periódico Le Soir. Ediciones Casterman reduce el número de páginas de los álbumes de Tintín por las restricciones de papel que conlleva la guerra, pero en cambio empiezan a editarse en color, y los antiguos álbumes se colorean y se adaptan al nuevo formato.
La liberación de Bélgica llega en 1944. El alto mando aliado toma la decisión de apartar de su trabajo a todos los periodistas que han colaborado en la redacción de cualquier periódico durante la ocupación, independientemente de su implicación política. Y como Hergé había estado en trabajando en Le Soir, aunque fuera en la revista infantil, fue puesto bajo sospecha.
Habrá que esperar hasta 1946, año en que aparece el semanario belga Tintín, para que Hergé vuelva a resurgir.
Personajes
TINTÍN: Joven y famoso reportero, que llevado por su gran curiosidad viaja por todo el mundo y vive grandes aventuras, siempre en compañía de su perro Milú. Valiente, astuto, amable y defensor a ultranza de los débiles frente a las injusticias de los más fuertes, es el amigo que todos desearíamos tener.
MILÚ: Perro fox terrier de color blanco, compañero inseparable de Tintín. Curioso y astuto como su amo, en ocasiones le ha prestado una gran ayuda, e incluso le ha salvado la vida.
HERNÁNDEZ Y FERNÁNDEZ: Son dos policías secretas idénticos, cual hermanos gemelos, cuyas únicas diferencias son sus nombres y apellidos y sus bigotes. Visten casi siempre de negro, con bastón y sombrero hongo. Tienen un grandísimo sentido del deber pero su increíble ingenuidad junto con su mala suerte les lleva a meter la pata continuamente. Su primera aparición se produce en Los cigarros del faraón.
BIANCA CASTAFIORE: Célebre cantante de ópera de la Scala de Milán, que da conciertos en todo el mundo. Viaja siempre con su pianista el señor Wagner y su camarera Irma. Tintín la conoce en Syldavia (El cetro de Ottokar), y más adelante, en El asunto Tornasol demuestra ser una verdadera amiga al esconderlo a él y al capitán Haddock en su camerino cuando eran perseguidos por la terrible policía de Borduria. Este hecho no le haría cambiar al capitán su particular opinión sobre las dotes interpretativas de la diva.
PROFESOR HALAMBIQUE: científico dedicado al estudio de la sigilografía, ciencia que estudia los sellos.
SPOROVICH, TROVIC, WIZSKIZSEK, SIROV: integrantes de la banda conspiradora contra el rey.
J.KROISZVIC: propietario del restaurante syldavo Klow en Bélgica, donde se reúnen los conspiradores.
MUSKAR XII: rey de Syldavia.
Traducciones
1939: Primera edición francesa en blanco y negro
1947: Primera edición francesa en color
1947: De scepter van Ottokar (Holandés)
1958: King Ottokar's Sceptre (Inglés, edición británica)
1959: El cetro de Ottokar (Español)
1960: Kong Ottokars scepter (Danés)
1960: Kung Ottokars spira (Sueco)
1961: Lo scettro di Ottokar (Italiano)
1961: Kuningas Ottokarin valtikka (Finlandés)
1964: Sharvito shel Ha'melech Otokar (Hebreo)
1965: El ceptre d'Ottokar (Catalán)
1967: König Ottokars Zepter (Alemán)
1974: Veldissproti Ottokars konungs (Islandés)
1978: TonGkat Raja Ottokar (Indonesio)
1979: Kong Ottokars septer (Noruego)
1988: O cetro de Otokar (Portugués)
1989: O cetro de Ottokar (Gallego)
199?: Assaye asrar ameez (Iraní)
Ficha editorial
ISBN: 978– 84–261–0275–1
62 páginas
Encuadernado en cartoné
Formato: 23 x 30 cm
Copyright de texto e imágenes © Editorial Juventud. Reservados todos los derechos.
1497 días atrás
87 días atrás
68 días atrás
124 días atrás
1014 días atrás
291 días atrás
334 días atrás
358 días atrás
212 días atrás
363 días atrás
728 días atrás
729 días atrás
729 días atrás













































































