Los amantes del mar y de las aventuras marineras suelen mencionar El secreto del Unicornio (Le Secret de la Licorne, 1943) y El tesoro de Rackham el Rojo (Le Trésor de Rackham le Rouge, 1944) como sus dos álbumes predilectos de toda la obra de Hergé.
Tintín compra en el mercado viejo la maqueta de un galeón antiguo. Resulta ser una réplica del navío que gobernaba el antepasado del capitán Haddock, el caballero de Hadoque, que luchó contra el pirata Rackham el Rojo, que transportaba en su barco un gran tesoro que permanece escondido desde hace siglos.
Esta historia empezó a publicarse en Le Soir el 11 de junio de 1942, en plena época de ocupación de Bélgica y fue uno de los álbumes preferidos de Hergé. Para realizar el diseño del Unicornio, Hergé se basó en una precisa documentación de navíos del siglo XVII, en el museo de la Marina de París.
En 1936, y a petición del semanario francés Coeurs Vaillants, Hergé crea una nueva serie –Las Aventuras de Jo, Zette y Jocko–, que viene a añadirse a las ya existentes. Será éste un período de gran actividad para el ilustrador, quien además de los cómics, realizará portadas de libros, revistas y numerosos trabajos publicitarios.
En mayo de 1940, Bélgica es invadida por las tropas alemanas. Desaparecen Le Vingtième Siècle y su suplemento semanal Le Petit Vingtième.
En octubre de este mismo año, Hergé entra como redactor jefe del suplemento juvenil Soir Jeunesse, del periódico Le Soir. Ediciones Casterman reduce el número de páginas de los álbumes de Tintín por las restricciones de papel que conlleva la guerra, pero en cambio empiezan a editarse en color, y los antiguos álbumes se colorean y se adaptan al nuevo formato.
La liberación de Bélgica llega en 1944. El alto mando aliado toma la decisión de apartar de su trabajo a todos los periodistas que han colaborado en la redacción de cualquier periódico durante la ocupación, independientemente de su implicación política. Y como Hergé había estado en trabajando en Le Soir, aunque fuera en la revista infantil, fue puesto bajo sospecha.
Habrá que esperar hasta 1946, año en que aparece el semanario belga Tintín, para que Hergé vuelva a resurgir.
Personajes
TINTÍN: Joven y famoso reportero, que llevado por su gran curiosidad viaja por todo el mundo y vive grandes aventuras, siempre en compañía de su perro Milú. Valiente, astuto, amable y defensor a ultranza de los débiles frente a las injusticias de los más fuertes, es el amigo que todos desearíamos tener.
MILÚ: Perro fox terrier de color blanco, compañero inseparable de Tintín. Curioso y astuto como su amo, en ocasiones le ha prestado una gran ayuda, e incluso le ha salvado la vida.
HERNÁNDEZ Y FERNÁNDEZ: Son dos policías secretas idénticos, cual hermanos gemelos, cuyas únicas diferencias son sus nombres y apellidos y sus bigotes. Visten casi siempre de negro, con bastón y sombrero hongo. Tienen un grandísimo sentido del deber pero su increíble ingenuidad junto con su mala suerte les lleva a meter la pata continuamente. Su primera aparición se produce en Los cigarros del faraón.
CAPITÁN HADDOCK: Capitan de la marina mercante, y uno de los grandes amigos de Tintín. Es un viejo lobo de mar, un poco arisco de entrada, pero con un corazón de oro. Cuando se enfada su vocabulario es tan "peculiar" que incluso se ha escrito un libro sobre él, El ilustre Haddock, de Albert Algoud. Aparece por primera vez en El cangrejo de las pinzas de oro.
IVAN IVANOVITCH SAKHARINE: coleccionista de antigüedades muy interesado en el barco de Tintín ya que él posee una réplica igual.
NÉSTOR: Es el perfecto mayordomo. De aspecto casi inmutable, extremadamente eficiente, paciente y aplicado... y enterado de todo gracias a su costumbre de escuchar detrás de las puertas. Al principio de su aparición, trabaja en el castillo del Molino para sus antiguos ocupantes, los hermanos Pájaro, y luego entra al servicio del capitán Haddock.
HERMANOS PÁJARO: anticuarios y dueños del Castillo del Molino.
Traducciones
1943: Primera edición francesa en color
1946: Het geheim van de Eenhoorn (Holandés)
1959: The Secret of the Unicorn (Inglés, edición estadounidense)
1959: The Secret of the Unicorn (Inglés, edición británica)
1959: El secreto del Unicornio (Español)
1961: Enhörningens hemlighet, del 1 (Sueco)
1962: Yksisarvisen salaisuus (Finlandés)
1965: El secret de l'Unicorn (Catalán)
1965: Enhjrningens hemmelighed (Danés)
1965: Il segreto del il Liocorno (Italiano)
1968: Nazo no unicorn gou (Japonés)
1971: Das Geheimnis der Einhorn (Alemán)
1972: Sirr al–khartiyt (Arabe)
1972: Enhjringens hemmelighet (Noruego)
1973: Asbe Shakhdar (Iraní)
1976: Leyndardomur Einhyrningsins (Islandés)
1977: Rashia Unikorn (Malayo)
1977: Die geheim van die Eenhoorn (Afrikaans)
1978: CyfrinachYr Uncorn (Gaélico)
1984: O Segredo do Alicornio (Gallego)
1989: Az Egyszarvu Titka (Hongrois)
1990: O segredo do Licorne(Portugués)
1993: Kevrin an Unkorneg (Bretón)
1993: Taïna edinoroga (Ruso)
1994: Tajemnica Jednorozca (Polaco)
1994: Tajomstvo Jednorozca (Eslovaco)
1994: Tajemstvi Jednorodzce (Checo)
199?: Sod Ha'Unicorn (Hebreo)
Ficha editorial
ISBN: 84–261–0276–8
62 páginas
Encuadernado en cartoné
Formato: 23 x 30 cm
Copyright de texto e imágenes © Editorial Juventud. Reservados todos los derechos.
1497 días atrás
87 días atrás
68 días atrás
112 días atrás
124 días atrás
244 días atrás
496 días atrás
496 días atrás
496 días atrás
496 días atrás
496 días atrás
496 días atrás
496 días atrás













































































