
May es una mujer madura que vive en las afueras de la ciudad. Cuando muere su marido durante la visita que hacen a Londres para ver a su familia, se ve inmersa en la ajetreada vida metropolitana de sus hijos.
Atrapada en una ciudad desconocida, lejos de su verdadero hogar, May teme haberse convertido en una de las muchas mujeres de su edad , invisibles para el resto de la gente, cuya vida está más o menos acabada. Hasta que se enamora de Darren, un hombre al que dobla la edad y que está reformando la casa de su hijo y acostándose con su hija.
The Mother reúne al director Roger Michell, al guionista Hanif Kureishi y al productor Kevin Loader, el equipo de la BBC premiado por la serie “The Buddha of Suburbia”. La película se rodó en Londres entre Junio y Julio de 2002. Anne Reid, Daniel Craig, Cathryn Bradshaw, Steven Mackintosh y Peter Vaughan protagonizan una producción de Free Range Films, financiada al cien por cien por BBC Films y presentada en asociación con Renaissance Films.
La última película de Roger Michell fue el éxito de taquilla Al Límite de la Verdad, protagonizada por Ben Affleck y Samuel L. Jackson. Otros de sus créditos son Notting Hill, Titanic Town y Persuasión. El guión original de The Mother fue escrito por Hanif Kureishi, que también escribió Mi Hermosa Lavandería y My Son the Fanatic, y cuyos relatos breves fueron recientemente adaptados para la película Intimidad de Patrice Chereau. Los créditos del productor Kevin Loader incluyen La Mandolina del Capitán Corelli y Matar a un Rey, protagonizada por Tim Roth, Rupert Everett, Dougray Scott y Olivia Williams.
Anne Reid es más conocida por el público británico por sus interpretaciones en el teatro y sus comedias en televisión, incluyendo “Dinnerladies” y “Sweet Charity”. Entre sus películas encontramos Liam de Stephen Frears. Daniel Craig apareció junto a Paul Newman en Camino a la Perdición de Sam Mendes. Anteriormente protagonizó El Amor es el Demonio, Lara Croft: Tomb Raider y Some Voices.
Detrás de las cámaras encontramos al Director de Fotografía Alwin Küchler (Movern Callar, Ratcatcher), en el diseño de producción a Mark Tildesley (24 Hour Party People, El Perdón) en el montaje a Nicolas Gaster (Before the Rain, Rosencrantz and Guildenstern are Dead). Los productores ejecutivos son David M. Thompson y Tracey Scoffield de BBC Films y Angus Finney y Stephen Evans de Renaissance Films.
Sinopsis
May y Toots, un matrimonio de sesenta y tantos, se dirigen al sur, a Londres, a visitar a sus hijos y nietos. El ritmo de la ciudad les supera inmediatamente y ven como el caos urbano se refleja en la vida de sus hijos; Bobby está constantemente pegado al móvil preparando su próxima reunión; su nuera Helen acaba de abrir una boutique y da instrucciones a gritos a la niñera antes de salir corriendo por la puerta a vender prendas de punto para la gente bien de la ciudad. Los niños están absorbidos por sus actividades, indiferentes ante los extraños que acaban de llegar de visita. Para aumentar la confusión diaria de esta casa de Notting Hill hay un edificio en construcción y un extraño aunque agradable constructor: Darren.
Toots y May también tienen una hija, Paula, una madre soltera que lucha por encontrar tiempo para sí misma y para su escritura creativa. Su casa está en obras aunque el constructor ha dedicado más energías en su cliente que en renovar la casa. Después de una comida familiar en casa de Paula, Toots no puede dormir. Bromea diciendo que probablemente es por la comida que su hija ha preparado, pero esa misma noche, Toots muere en el hospital de un ataque al corazón.
Bobby lleva de nuevo a su madre al Norte, pero May todavía no ha entrado en su casa cuando se da cuenta que no puede quedarse allí. Le dice a su hijo que no está preparada para vivir sola y a pesar de que su nuera no está de acuerdo, May regresa a Londres. Bobby y Helen discuten en voz baja, pero May les oye. Avisa que va a dar una vuelta para animarse un poco y acaba perdiéndose.
Ninguna de las personas a las que para puede ayudarla con la dirección de la casa de su hijo. Finalmente, muerta de miedo, llega al apartamento de su hija Paula.
Paula tranquiliza a su madre, diciéndole que debe quedarse allá donde la quieren y la necesitan. Paula le pide que cuide de su hijo Jack, mirando así por sus propios intereses. Esa noche, a May le despierta el ruido de alguien haciendo el amor y a continuación una pelea. Desde la ventana May ve al amante de su hija saliendo de la casa. Es Darren. May tranquiliza a Paula; cree que su hija podría hacerlo mejor. En el apartamento de Paula, su nieto le cuenta que Paula está haciendo terapia. A Paula le han superado todas las injusticias que ha sufrido a lo largo de su vida y envidia la vida de May. May le cuenta que no fue feliz en su matrimonio pero a Paula no le interesa. Le pide a su madre que la ayude, en concreto que la ayude con Darren.
May finalmente queda con Darren y le pregunta que está haciendo con su hija. May admite que quizás cuanto más mayor eres menos miedo tienes.
Esa tarde, May y Paula hablan de Darren. May sigue dudando que su hija sea realista sobre el futuro que le espera con él. Paula finalmente admite que ha estado intentando romper la relación desde que le conoció y decide decírselo a Darren al día siguiente.
Sola en un café, May toma un croissant y un café y tiene una idea: le va a llevar un croissant a Darren a su trabajo en casa de Bobby y Helen, al invernadero que está haciendo para ellos. A Darren le gusta el detalle y charlan un poco mientras que se toma un descanso. Disfrutan uno de la compañía del otro así que esa tarde la invita a comer. Después de la comida May y Darren dan una vuelta por el río. May tropieza y Darren la coge y se besan. May está aturdida y se disculpa. No está acostumbrada a beber en las comidas. De vuelta a casa de Paula, May se prueba ropa nueva. Le pregunta a su hija si le ha dicho a Darren que todo se ha acabado entre ellos, pero Paula ha cambiado de opinión otra vez. Se pregunta que es lo que su madre ha averiguado acerca de los sentimientos de Darren. Paula lleva a su madre a su taller de escritores. Los participantes se sientan en un círculo y escuchan a Bruce, un hombre mayor, mientras que lee lo que ha escrito en voz alta. A todos se les ha asignado algo de que escribir, y May escribe un ensayo muy personal sobre su fracaso como esposa y madre. Bruce es efusivo en sus plegarias y Paula anima a su madre a que salga con él. May visita una exposición de esculturas en la Tate Modern, donde se queda impactada por una maravillosa imagen dorada de un joven desnudo.
May le compra a Darren un regalo, un libro de dibujo. Mientras que él trabaja en el invernadero y ella le dibuja, charlan. May le pide a Darren que la lleve al piso de arriba. Él accede. Hacen el amor y May admite que pensaba que ningún hombre la volvería a tocar, excepto el día que la enterraran.
Mientras May friega el suelo del apartamento de Paula, ésta le pregunta por lo que Darren le ha contado sobre su relación. May se sorprende, ¿seguro que Paula ha roto definitivamente con él? Paula contesta bruscamente a su madre y se va a saludar a Darren a la puerta. Cenan, aunque incómodos, y después Paula le dice a su madre que es hora de irse a dormir. May dice que mejor se va a dar una vuelta. Ve a Darren cuando se va. Piensa en los problemas que Darren le está ocasionando mientras se dirige a London Eye.
Cuando vuelve a casa de Bobby y Helen a la mañana siguiente, May le pide a Darren que la acompañe a arriba y allí hacen el amor apasionadamente. Después, May le ofrece dinero para irse de viaje, quizás con ella.
Paula viene a visitar a su hermano. Mientras hablan sobre sus problemas económicos, Paula abre una carpeta con dibujos que está encima de la mesa. Son los dibujos que May ha hecho de Darren, algunos de alto contenido sexual. Bobby y su hermana se quedan horrorizados. `Están juntos´ grita Paula.
De vuelta en el apartamento de Paula, la tensión entre madre e hija es tangible, pero Paula no dice nada a su madre sobre sus sospechas.
Darren y Paula junto a May y Bruce toman una copa en un pub a la orilla del río. Darren está inquieto; May incómoda; Paula triunfante y Bruce totalmente ajeno a lo que pasa. Paula anuncia que ella y Darren se van a vivir juntos y que su hermano va a vender la casa. Darren está dolido, furioso de que Bobby haya decidido vender sin decirle nada. El grupo se dirige hacia el Soho, donde Paula besa desafiante a Darren. May deambula por la ciudad, sentándose finalmente sola en el borde de una fuente de Picadilly Circus. Bruce la encuentra allí y se la lleva a casa y a la cama. Ella escapa cuando él se queda dormido.
Después de convencer a su hija para que abra la puerta, May tiene problemas para dormir. Ve llamas en el jardín de la parte de atrás de la casa y se va para allá, donde encuentra a Paula quemando sus papeles. Paula grita que está actuando siguiendo los deseos de su propia madre: no va a malgastar su tiempo escribiendo.
Bobby propone que su madre vaya a ver a un terapeuta. Se mantiene alejado tanto de Darren como de May. May intenta hablar con Darren pero solo encuentra desprecios cuando esperaba ternura. Le pide que cumpla la oferta de dinero que le hizo y se ríe de ella cuando dice que le comprará un billete de avión para que puedan escapar juntos. Se enfurece por sentirse utilizado por las mujeres, en particular por May y por su hija, así que a continuación se va y destruye el invernadero.
Paula se enfrenta a su madre por su relación con Darren. May se pregunta que puede hacer para que su hija se sienta mejor. Paula le dice que tiene ganas de pegarla.
Darren reconstruye el invernadero mientras que Helen le enseña a un agente inmobiliario la casa de Notting Hill. May y Paula entran. May tiene un cardenal en la cara. Les comunica que vuelve a casa. Mientras va saliendo, cada miembro de la casa la mira y le dice adiós con la mano de manera distraída.
May coge un tren de vuelta al apartamento. Prepara su bolsa de viaje, coge su pasaporte, su billete de avión y se marcha.
Cómo se hizo
“La idea para la película vino cuando estaba pensando en la relación entre madres e hijas, padres e hijos, y lo diferentes que son con respecto al pasado” dice el guionista Hanif Kureishi. “Estaba pensando en la manera en la que, por ejemplo, una hija debería hablar con su madre sobre las cosas que le han pasado y que su madre ni se había dado cuenta. Empiezas con ese tipo de idea y acabas haciendo todo un drama.”
“La historia tiene mucha fuerza en todos los sentidos” dice el director Roger Michell. “Echa un vistazo a cómo funcionan las familias en los días que corren. Esta mujer viene a Londres a visitar a sus nietos, ya crecidos, que no solo ya no viven en el lugar en el que se criaron sino que han cambiado de clase social. Ahora pertenecen a la clase media. Estudia cómo las familias se rompen a causa de la presión que conlleva el éxito o el fracaso y también la manera en la que las familias parecen tener una disfunción en el ADN, una especie de virus malo que pasa fácilmente de generación en generación.”
“Nunca puedes saber cómo el tema sobre el que escribes se convierte en lo que finalmente escribes. Cuanto menos consciente eres de ello, mejor, al menos eso me parece. Ahí es donde está la acción, en no saber,” dice Kureishi. “Un escritor investiga en los momentos de crisis de la vida de la gente – tú buscas el momento en el que hay una especie de crisis y la gente tiene que pensar mucho sobre quienes son, o con quien quieren estar, o cómo quieren vivir. En la película, May vuelve a su casa después de que su marido ha muerto y le dice a su hijo: no puedo vivir aquí más. En ese momento, sabes que podría quedarse, que podría sentarse en una silla veinte años, que podría permanecer encerrada en su casa como muchos otros. O, puede empezar una nueva vida cueste lo que cueste, una vida que le traería placeres y otras muchas cosas buenas.”
“Veía a May como una mujer que había vivido la mitad de su vida sin apenas darse cuenta, “ dice Anne Reid, que interpreta el papel de May. “Mi personaje aceptó su vida cuando era muy joven, como todas las mujeres de su generación hicieron. Pero, no es hasta que su marido muere que de repente se da cuenta que empieza a ser ella misma. Te ves inmersa en un matrimonio, se convierte en un hábito. No sabes realmente quien eres hasta que de repente se acaba y piensas `Esa no era yo; hacía lo que se suponía que tenía que hacer pero realmente no era yo ´.”
“Me parece que May es tratada casi con desdén por las mujeres más jóvenes de la película,” dice Daniel Craig, que interpreta a Darren. “Ella representa algo que ya no existe – una mujer que se ha quedado en casa con su marido, cuidando de él e interpretando el rol de amante esposa. Es como si ellos pensaran que May no ha hecho nada en su vida y como consecuencia, no le tienen respeto.”
Kureishi dice que ocurre en Londres “porque allí es donde vi el principio de la historia – un matrimonio en el tren, el contraste entre tener una edad o ser relativamente joven, entre estar fuera de la ciudad o estar dentro. Pensaba en el ajetreo y la locura de la ciudad y en la indiferencia de los niños hacia la gente mayor.”
“Una de las decisiones más tempranas fue rodar todo en un área muy reducida, por lo tanto la mayor parte de la película se desarrolla en una milla en la zona oeste de Londres,” dice el productor Kevin Loader. “Solo hay un par de excepciones – los momentos en los que May deambula por la ciudad y visita Tate Modern Gallery y London Eye. Como éramos un equipo pequeño era fácil conseguir permiso para rodar en esos sitios. La película se rodó de forma natural, con la luz que teníamos y Roger y Alwin consiguieron una estética muy interesante que siempre encajaba perfectamente con la acción emocional de la película.”
“Las escenas de campo se interpolan en la película para mostrar la soledad que sufre el personaje; su fin no es que muestren un viaje o un entorno” dice Nic Gaster, el editor. “En algunos aspectos esto fue bastante difícil de conseguir porque este tipo de escenas no tenían ninguna estructura dramática. Pero el rodaje que se llevo a cabo en el campo refleja el desorden interior del personaje, es como un viaje al interior de la mente de May. Aunque identifico los lugares y también los personajes, creo que la película se podía haber desarrollado en cualquier ciudad grande del Oeste del país”
Roger Michell dice: “Nos gusta pensar que la vida de Londres hace que aparezca lo peor de la gente pero estoy seguro que esto ocurre en cualquier lugar. Hace poco estuve en Oslo, en la capital de la tranquilidad, pero estoy seguro que debajo de todo eso también hay cosas horribles. Por este motivo es por lo que esos países escandinavos producen escritores tan brutales como Ibsen, que precisamente tratan este tipo de temas: la violencia de las familias dentro de las propias familias.”
“He vivido fuera de Londres unos treinta años y ahora es muy diferente,” dice Anne Reid. “Hace que dejes de apreciar las pequeñas cosas porque la vida allí es una lucha continua. La gente no tiene tiempo para dedicarse a los demás y creo que probablemente sea verdad – afecta a las relaciones personales. Los hijos de May realmente no tienen tiempo para ella. Supongo que tienen el aspecto de gente fría pero ella no fue una buena madre y quizá ha sido la que les ha hecho ser así”.
“La madre descubre que cuando pierde a su marido, pierde también esa estructura que estabilizaba su vida y que le permitía estar alejada de la muerte” explica Kureishi. “Una vez que él se ha marchado y que ella está en Londres, puede empezar a encontrar otras cosas. May se convierte en una especie de rebelde, da la espalda al pasado y empieza a pensar en su sexualidad. Encontrar el placer tiene ahora valor para ella. Esto llega a costa de muchas otras cosas pero a mí siempre me interesa en la manera en que la sexualidad puede desbaratar una vida.”
Cuando le preguntamos si el guión le sorprendió la primera vez que lo leyó, Michell se ríe. “Pensé que era vergonzoso, absolutamente espantoso... no, no para nada. Era fascinante la experiencia humana tan inesperada que nos ofrecía, algo que normalmente no se muestra en la ficción ni en ningún otro sitio: el hecho de que, particularmente una mujer de sesenta años, tenga una sexualidad porque realmente ésta no se había extinguido del todo.”
“Sorprende, dice Kureishi, porque es algo en lo que claramente preferiríamos no pensar. La razón por la que no podemos y de hecho no pensamos en ello es interesante y a la vez obvia. Creo que también tenemos que pensar en ella. La primera generación que empezó a pensar en el sexo de esta forma, la generación de los 60, pronto se encontrarán en la misma situación que May. Es algo extraño porque otras generaciones, los griegos por ejemplo, no se encontraban con que para la gente mayor el sexo fuera un tabú. Merece la pena pensar en esto.”
Daniel Craig dice: “La idea de que en la última parte de la vida la gente no pueda seguir viviendo no se ha explorado muy a menudo. Es como sí, según nos vamos haciendo mayores, dejáramos de funcionar sexualmente y en cualquier otro aspecto. Conozco esa tontería – todos conocemos esa tontería – pero la realidad no es algo que veamos muy a menudo en la gran pantalla.”
Roger Michell añade: “Uno espera ver imágenes de hombres maduros con mujeres más jóvenes, pero por alguna razón, es indignante el hecho de ver a una mujer madura pensando en el sexo. Es como si esto fuera exclusivo del género masculino, y no es así. No debería ser algo inaceptable o desagradable desde el punto de vista cultural. Por supuesto, tampoco debería ser algo de lo que estuviéramos años y años hablando aunque tampoco debería conllevar ese extraño tabú biológico adosado. Supongo que está conectado, de una forma Darwiniana, con la evolución: si has superado la edad de tener hijos entonces porque deberías practicar el sexo. ¿Por qué no simplemente te dedicas a planchar?
“Es como una pequeña broma de Dios,” dice Anne Reid. “Te mantiene alejado, te hace un poco miope, las rodillas avanzan, la espalda también pero tu deseo sexual se queda totalmente parado. Creo que es una broma muy cruel. Hablé con muchas mujeres que se sienten así. Cuando era niña pensaba, “Cuando llegas a los sesenta estás lista para envejecer.” Y eso no es verdad. No tengo intención de volverme invisible cuando sea mayor. Para los actores es diferente. Mientras puedas recordar el texto y no te choques contra los muebles puedes seguir trabajando. El resto de la gente tiene que retirarse al llegar a esa edad, pero los actores pueden seguir; realmente nosotros tenemos la última palabra.”
“Fui a ver `The York Realist´ en el Royal Court,” dice Michell. “Solo había visto a Anne Reid en la televisión en papeles buenos pero inapropiados para ella, como `Dinnerladies´… nada que te haga pensar, “la tenemos que coger para el papel de la madre”. Pero a veces con un simple minuto en el que ves que una persona se sienta sabes que es la persona que quieres y en este caso incluso antes de que ella abriera la boca y empezara a quejarse de algo pensamos `Sí, es la persona que queremos´. Encierra toda una serie de ambigüedades: parece que tuviera 23 años y a la vez 63; parece muy severa y a la vez tierna y agradable; es fuerte, del Norte y a la vez sensible; es una persona muy interesante y dulce.”
“Teníamos una lista de actrices, algunas más conocidas que otras,” dice el productor Kevin Loader. “Al final, creo que la pieza clave del casting de May era que tenía que ser alguien que si te cruzas con ella por la calle no te vuelves necesariamente a mirarla otra vez. Sabíamos que no íbamos a coger a una sex–symbol para este papel porque destrozaría el verdadero sentido de la película. Se trata de la vida interior de alguien mostrada a través de su sorprendente complejidad – alguien absolutamente normal, la abuela de cualquiera de nosotros.”
“A medida que te haces mayor, la edad y el tiempo se convierten en unas de las cosas más interesantes. Lo que escribes siempre surge por algo por lo que estás preocupado pero es difícil decir exactamente porque estás preocupado y que es exactamente lo que intentas decir, “ dice Kureishi. “Cuando estaba escribiendo Mi Hermosa Lavandería y los dos chicos empezaron a besarse me sorprendió, y pensé, `creo que también sorprenderá a otros si me ha sorprendido a mí´ pero no sabía porque estos dos tipos estaban besuqueandose y porque hizo que la película funcionara. Tampoco sé porqué me pareció que fuera importante el hecho de que esta mujer tuviera una relación sexual, pero está claro, es porque refleja una cierta esperanza, como una nueva vida.”
“Hanif escribe este agridulce relato y creo que si hechas un vistazo a lo que ha escrito recientemente, encontrarás las mismas cualidades que en THE MOTHER. Sus historias son divertidas, crueles, sobre las contradicciones de la naturaleza, fijándose en el absurdo, capaces de mostrar la falta de necesidades de la gente,“ dice el productor Kevin Loader. “Verdaderamente ha madurado como escritor desde que trabajé con él la primera vez hace diez años. Ahora escribe de una manera más sabia – más humana y entendiendo a sus personajes. Para mí lo más extraordinario es que Hanif no se ha ganado su reputación escribiendo sobre mujeres, y de repente aquí está con una película que trata de la relación entre madre e hija. Creo que es algo maravilloso que pueda hacerlo. Cuando le pregunté por esto simplemente dijo, `bueno, he estado muchos años haciendo terapia y ahora me siento capaz de escribir sobre mujeres. No sé si esto es verdad o solo un comentario al estilo Hanif, pero creo que en esta película encuentras esa mezcla única de la verdad, típica de Kureishi y una mirada de humor a todo lo absurdo que las relaciones humanas generan.”
“Estoy convencido que queríamos hacer una película mucho más madura que las que me parecen que lo son de las que hay últimamente, porque tratan sobre gente mayor y sobre la vida real,” dice Kureishi. “El cine tiene que ser hasta cierto punto, un lugar en el que puedas hablar y pensar en cosas serias.”
Copyright de texto e imágenes © Vertigo Films. Reservados todos los derechos.
141 días atrás
208 días atrás
284 días atrás
293 días atrás
296 días atrás
3282 días atrás
4012 días atrás
3647 días atrás
401 días atrás
2310 días atrás
2009 días atrás
1694 días atrás
498 días atrás













































































