• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05252012

Last update06:02:52 PM

The-Cult-revista

Arte y humanismo en la Alemania del Renacimiento

Índice de Artículos
Arte y humanismo en la Alemania del Renacimiento
Obras expuestas I
Obras expuestas II
Obras expuestas III
Obras expuestas IV
Todas las páginas

dureroEl Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid presentan Durero y Cranach. Arte y Humanismo en la Alemania del Renacimiento, una exposición centrada en dos de los más grandes artistas de la época que representaron dos corrientes distintas.

Abierta desde el 9 de octubre de 2007 hasta el 6 de enero de 2008, la exposición se enmarca dentro del acuerdo de colaboración a largo plazo entre el Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid; este acuerdo, que abarca actividades expositivas, educativas y de difusión, tiene su principal reflejo en la organización de exposiciones que se distribuyen en las dos sedes, lo que posibilita la realización de muestras de gran formato.

Uno de los aciertos de la exposición, sin duda uno de sus elementos más atractivos, es ofrecer una visión del arte de la Alemania del Renacimiento desde un punto de vista global, tanto en lo que se refiere a la diversidad de las manifestaciones artísticas, y la importancia que tenían cada una de ellas en su época, como al papel que jugó el arte en los cambios políticos y religiosos que tuvieron lugar en esa época convulsa. Así, la exposición recoge pintura y dibujo, grabados y estampas (haciéndose eco de la importancia que supuso la invención de la imprenta para la difusión del conocimiento), diseños, objetos decorativos, y hasta armaduras y otros útiles de la guerra y la caza. Todo ello, en su conjunto, da una idea no sólo del arte sino también de la sociedad, la política y la religión de esos años en los que se está produciendo un profundo cambio, promovido por la Reforma religiosa y el nacimiento de los grandes imperios transnacionales.

Durero y Cranach. Arte y Humanismo en la Alemania del Renacimiento corresponde a una época de grandes cambios y conflictos sociales y políticos, que tendrán su reflejo en el arte. La exposición destaca la contradictoria coexistencia de opciones artísticas y culturales que nos ofrecen, por un lado, una imagen medida y controlada de la realidad -que tendría su mejor referente en algunos aspectos de la obra de Alberto Durero (sobre todo en sus escritos teóricos)- frente al gusto por una representación del mundo como drama y conflicto de determinados artistas, como Altdolfer, Grünewald, Cranach o incluso el mismo Durero en series como El Apocalipsis.

Distribución por salas

La exposición pone de manifiesto dos funciones muy distintas de la obra de arte: mientras que en la primera parte de la exposición se hace hincapié en la función estética, en la segunda se verá cómo, sin perder su valor artístico, la imagen puede adquirir aspectos más prácticos y funcionales relacionados con la religión, la representación política o la guerra.

Este planteamiento tiene su reflejo en la organización de la exposición, de manera que la muestra está dividida en dos partes diferenciadas: una primera denominada Los Artistas y su mundo, ubicada en las salas del Museo Thyssen-Bornemisza, y la segunda titulada Un mundo en conflicto, en las salas de la Fundación Caja Madrid.

Los artistas y su mundo, trata de mostrar las preocupaciones más personales de los artistas: cómo veían su entorno y a sí mismos, cómo concibieron su status profesional, su imagen sobre la religión, cuáles eran sus intenciones estéticas o el uso de los nuevos recursos técnicos como la imprenta. Esta sección va narrando estas preocupaciones a través de los siguientes temas:

Sala 1.- Orgullo y melancolía. Una imagen del artista alemán, muestra la manera en la que el artista alemán articula su imagen y la de su entorno partiendo de su propia experiencia como artífice, ya sea desde las prácticas de taller o desde la reflexión intelectual acerca de la creación. Los temas que le preocupan –autoconciencia del artista, mimesis de la naturaleza, relación con el entorno y con la divinidad- están presentes en esta sala a través de varios autorretratos, es el caso de la estampa Melancolía I, (1514) obra maestra del grabado, en la que Durero interpreta su propio retrato espiritual.

Sala 2.- Nuremberg, este capítulo se centra en el ambiente creativo que rodeó a Durero en sus años de formación. Nuremberg, su ciudad natal, era uno de los centros económicos, comerciales y culturales más importantes de la Alemania del momento, donde la ausencia de gremios propició una relación mucho más particularizada entre artistas y comitentes, y una mayor conciencia de la individualidad del artista. Temas como la influencia de su padre, orfebre de profesión o el interés del artista por los libros y el mundo de la edición, serán tratados en es esta sala.

Sala 3.- Italia: “Aquí soy un señor”, expresión de Durero que hace referencia a la consideración con la que era recibido en un país dominado por astros como Leonardo o Rafael. Se abordan algunos de los aspectos que más interesaron al artista en sus viajes a Italia: el paisaje, tema de importancia capital en la pintura alemana del siglo XVI, o la Virgen y el Niño, fundamental en toda la producción de Durero y del que se presentan aquí algunos de los más bellos ejemplos; en un segundo viaje, serán la proporción, la correcta representación anatómica del cuerpo humano y de animales, así como la situación de las figuras en un espacio tridimensional, es decir la perspectiva, las cuestiones que marcaran un hito en la carrera del artista.

Sala 4.- En la cámara del coleccionista (I): brujas, monstruos, desnudos. Al modelo idealizado propuesto por Durero se contraponen en este capitulo los modelos más sensuales, carnales y realistas de artistas como Cranach o Grien, que se enmarcan dentro de una corriente de continuas alusiones a la vida salvaje y una obsesión, sobre todo presente en Grien, por el tema de la brujería: la obra Las dos brujas (1523) del Stadel Museum de Frankfurt, es una de las mas extrañas e inquietantes pinturas del siglo XVI europeo. Un similar gusto por lo enigmático, ajeno a la estética clasicista, encontramos en las obras de temática mitológica de Lucas Cranach.

Sala 5.- En la cámara del coleccionista (II): nuevas ideas de belleza, ahonda en la incursión de estos pintores en temas como la fealdad, lo grotesco, la vejez o la enfermedad. Baldung Grien y su implacable exploración del tema de la vejez en el rostro humano, y Alberto Durero, nos han dejado ejemplos de esa preocupación por los aspectos menos agradables de la imagen humana en una cantidad mucho mayor que la que es posible observar en el Renacimiento italiano.

Sala 6.- Ciencia y pintura en Alberto Durero: dos temas recurrentes en la pintura del Renacimiento alemán, así como en otras ramas del saber y la cultura de la época. En el caso de Durero este acercamiento a la naturaleza tiene mucho que ver con la idea renacentista de “curiosidad” y el cuerpo humano, a pesar de la fuerte influencia de los modelos idealizados italianos, es visto como algo real, cuyo estudio le servirá para fundamentar científica y teóricamente su actividad artística a través de sus escritos.

Sala 7.- Apelles Germaniae. Se presentan en este apartado algunos de los ejemplos más sobresalientes que Durero nos legó de la naturaleza, que llaman la atención no solo por su realismo, sino por su cercanísimo primer plano. La representación directa y naturalista de la realidad fue uno de los aspectos que más interesó a Durero: desde sus primeros dibujos de plantas y animales, a las acuarelas de su primer viaje a Venecia -reconocidos hitos de la pintura de paisaje-, todo este conjunto forma parte de la específica aportación del artista a la recuperación de la realidad y al interés por la mimesis propia del Renacimiento.

Sala 8. ¿Un retrato germánico? Demuestra que Durero creó un patrón de retrato germánico que supera los modelos flamencos y que tuvo una amplia repercusión basado en el interés por la introspección y espiritualidad del retratado frente a la magnificencia y la visión idealizada más propia del arte italiano. Se presentan en esta sala algunos de los más excepcionales retratos de Durero, como es el de Johannes Kleberger (1526), de inusitada perfección técnica, el Retrato de un joven (s.f) de Hans Holbein el Viejo o el único retrato femenino que nos ha llegado de Hans Baldung Grien perteneciente a la Colección Thyssen-Bornemisza.

La segunda parte, Un mundo en conflicto, recoge la reacción de los artistas frente al mundo del poder político, de la religión entendida como enfrentamiento y de la guerra como medio de resolver problemas. Se estructura de la siguiente manera:

Sala 1.- Imágenes para la salvación. En este espacio se reúnen algunos de los temas centrales de la pintura religiosa de la época, como es el del rostro de Cristo, que cobra especial intensidad en la Alemania reformista en un deseo de acercamiento a la figura de Cristo y que adquiriere diferentes formas: desde la presentación hierática del paño de la Verónica, a la imagen de Cristo bendiciendo, el Ecce-Homo o los episodios en que era necesario mostrar el cuerpo desnudo y sufriente del Señor; otro de los temas fundamentales será el de la oración tratado por todos los grandes artistas de la época, pues permitía expresar una serie de emociones puramente humanas, así como la relación íntima con Dios, tan propia del espíritu reformista.

Sala 2.- Imágenes para la salvación: La Pasión de Cristo. Un apartado especial merece el tema de la Pasión de Cristo, que supone la culminación de la iconografía del dolor -ya presente en el capitulo anterior con el tema del martirio- y que alcanza su máximo dramatismo en el episodio central de la Crucifixión; destacan estas representaciones por su expresividad general, la importancia concedida al intenso paisaje, así como a las actitudes y gesto de los personajes de la escena.

Sala 3.- Maximiliano I. El emperador Maximiliano I dio gran importancia a las artes como propaganda, y encargó a los grandes artistas de la época, especialmente a Durero, los diseños de diversos objetos, entre ellos las armas y armaduras a las que daba especial importancia ya fueran las empleadas para torneos, cacerías -deporte aristocrático por excelencia-, o ceremoniales “de parada”; una de las obras maestra de Durero presente en la exposición es la acuarela Estudio de yelmo de torneo,(c. 1498-1514), del Museo del Louvre. También podremos comprobar cómo el monarca se interesó por la fijación de su imagen a través del retrato.

Sala 4.- Imágenes como palabras: Asistimos a la aparición de nuevos temas tratados de manera sencilla y didáctica con la intención de explicar la nueva doctrina luterana al fiel. Esta concepción de la imagen religiosa supuso un cambio rotundo, desde una generación de artistas y comitentes interesados en aspectos estéticos y formales de la obra de arte, a otras en las que lo que más interesaba era la claridad del mensaje, su perfecta comprensión, la palabra como medio de transmisión de ideas, la sustitución de una representación figurada por otra gráfica; convertir, en suma, las imágenes en palabras. La importancia de la imagen grabada como elemento de difusión de estas nuevas ideas está también presente en esta sala a través de los retratos de los reformadores realizados por Durero, Holbein o particularmente Lucas Cranach, que se ocupó de difundir la imagen propagandística de Martín Lutero.

Sala 5.- De la caballeria a los cañones: una nueva imagen de la guerra. Los inicios del siglo XVI no fueron tiempos fáciles en Centroeuropa y no sólo debido a la citada crisis religiosa. Los conflictos sociales y las guerras estaban a la orden del día. El interés de Durero por estos conflictos se plasma en estampas como El gran cañón o la monumental Defensa de una fortaleza, así como un tratado ilustrado sobre la fortificación de ciudades. En esta última sala se reúnen también algunos ejemplos de retrato político que buscaban una representación más directa, es el caso del Retrato de Carlos V (1533), de Lucas Cranach, en el que aparece con su característico prominente mentón y el labio inferior caído. Por último, la exposición se cierra con una selección de estampas de la famosa serie El Apocalipsis de Durero, uno de los conjuntos de imágenes más influyentes de la historia del arte de impresionante fuerza expresiva que se relaciona con la sensación general de fin de los tiempos ligada a la crisis religiosa del momento.

Ficha de la exposición

Título: Durero y Cranach. Arte y Humanismo en la Alemania del Renacimiento

Fechas: Del 9 de octubre de 2007 al 6 de enero de 2008

Organizador: Museo Thyssen-Bornemisza y Fundación Caja Madrid

Número de obras: 234

Comisario: Fernando Checa

Comisaria técnica: Mar Borobia, Jefe de Área de Pintura Antigua, Museo Thyssen-Bornemisza

Página web: Español e inglés

Museo Thyssen-Bornemisza. Paseo del Prado 8, 28014 Madrid.

Horarios y tarifas: de martes a domingo de 10.00 a 19.00 horas. La taquilla cierra a las 18:30h.

Exposición temporal: 5 € (Reducida: 3,50 € para estudiantes y mayores de 65 años).

Exposición temporal + Colección permanente: 9 € (Reducida: 5 € para estudiantes y mayores de 65 años previa acreditación).

Venta anticipada de entradas en la taquilla del Museo e internet con acceso a la exposición cada 15 minutos.

Más información: 91 369 01 51 y www.museothyssen.org

Fundación Caja Madrid. Plaza de San Martín, 1, 28013 Madrid

Horario: de martes a domingo de 10.00 a 20.00 horas

Entrada libre

Más información: 902 246 810 y www.fundacioncajamadrid.org

 



Obras expuestas I

Israel van MECKENEM, el joven

Autorretrato con la mujer del artista, c. 1490

Self-Portrait with the Artist’s Wife

Buril. 132 x 178 mm

Münster, LWL- Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte

Alberto DURERO

Autorretrato, 1498

Selfportrait

Óleo sobre tabla. 52 X 41cm

Madrid, Museo Nacional del Prado

Alberto DURERO, atribuido a

Alberto Durero, el viejo, 1498

Albrecht Dürer, the Elder

Óleo sobre tabla. 51 x 40 cm

Londres, The National Gallery

Alberto DURERO

La Melancolía i, 1514

The Melencolia l

Buril. 239 x 185 mm

Amsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinet

Alberto DURERO

El caballero, la muerte y el diablo, 1513

Knight, Death and Devil

Buril. 246 x 188 mm

Amsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinet

Alberto DURERO

San Jerónimo en su celda, 1514

Saint Jerome in his Study

Buril. 243 x 187 mm

Amsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinet

Alberto DURERO

Retrato de Hans Burgkmair, 1518

Portrait of Hans Burgkmair

Carboncillo con toques de pincel y realces de albayalde. 374 x 265 mm

Oxford, Ashmolean Museum, Legado de Francis Douce, 1834

Alberto DURERO

Retrato de Bernard van Orley, 1521

Portrait of Bernard van Orley

Carboncillo. 403 x 275 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des

Arts Graphiques, Musée du Louvre

Lucas CRANACH, el viejo

Melancolia, 1532

Melancholy

Óleo sobre tabla. 51 x 97 cm.

Copenhague, Statens Museum for Kunst

Sala 2. Nuremberg

Hartmann SCHEDEL con grabados de Michael

WOLGEMUT y Wilhelm PLEYDENWURFF

Nuremberg, 1440-1515 ; Nuremberg, 1434/37-

1519 y Nuremberg, c. 1460-1494

Liber Chronicarum. Crónica de Nuremberg

The Nuremberg Chronicle

[Nuremberg: Antonius Koberger, 12 de julio 1493]

Vista de Nuremberg, (Fol. XCIX y C )

View of Nuremberg

[Xilografía a fibra. 342 x 500 mm]

Cerrado: 433 x 310 x 75 mm. Abierto: 433 x 670 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España I

Michael WOLGEMUT

Nuremberg, 1434/37-1519

La Resurrección de los Muertos, 1493

The Resurrection of the Death

Xilografía a fibra coloreada. 202 X 232 mm

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

Michael WOLGEMUT

Nuremberg, 1434/37-1519

Retrato de Levinus Memminger, c. 1485

Portrait of Levinus Memminger

Óleo sobre tabla. 33,7 x 22,9 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Veit STOß

Horb am Neckar, c. 1445/50- Nuremberg, 1533

La Madre de Dios, c. 1520

Mother of God

Madera con restos de policromía. 141 x 45 x 37 cm

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

Alberto DURERO

Nuremberg, 1471-1528

La muerte a caballo, 1502

Death at Horse

Pluma . 387 x 312 mm

Hannover, Niedersächsische Landesgalerie

Veit HIRSVOGEL, el Viejo, con diseño del círculo de Durero

Nuremberg, 1461-1525

El Prevoste Dr. Sixtus Tucher de pie sobre su tumba abierta, 1502

Provost Dr. Sixtus Tucher Standing at his open grave

La Muerte a caballo

Death on Horseback

Vidriera. 40,5 x 35,9 x 1 cm

Vidriera. 40,7 x 35,9 x 1 cm

Nuremberg, Germanischesnationalmuseum

Ludwig KRUG, el Joven

Nuremberg, 1488/90-1532

Copa coronada por una mujer en un pozo, c. 1525

Cup with a Woman in a Well

Plata sobredorada decorada con relieves e incisiones

Altura: 44 cm. Nuremberg

Viena, Kunsthistorisches Museum, Kunstkammer

Wenzel von OLMÜTZ

activo de 1480 a 1500

Copa, s.f.

Cup

Pluma, tinta, y acuarela con realces de plata

y oro. 285 x 123 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques,

Musée du Louvre

Alberto DURERO

Nuremberg, 1471-1528

Un emperador con la dalmática de las águilas 1510

An Emperor with the dalmatic with the Imperial eagles

Pluma y aguada de colores. 415 x 285 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Nuremberg, 1471-1528

Retrato del Emperador Maximiliano I, c. 1519

Portrait of Emperor Maximilian I

Xilografía a fibra. 347 x 283 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

Nuremberg, 1471-1528

El gran carro triunfal de Maximiliano I, 1522 (1518)

The Large Triumphal Chariot of Maximilian I

Xilografía a fibra. 438 x 328 mm (cada hoja)

Estampa en 8 hojas. 438 x 2624 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Hans KRAFFT, el Viejo, según diseño de Alberto

DURERO

Nuremberg (?), 1481 - c. 1542 y Nuremberg,

1471-1528

Medalla conmemorativa de la ciudad de Nuremberg a Carlos V, 1521

Commemorative Medal produced by the City of Nuremberg for Charles V

Plata. 66 mm de diámetro

Madrid, Museo Naval

Sala 3. Italia: “Aquí soy un señor” / Room 3. “Here I am a gentleman”

Alberto DURERO

Mujer de Nuremberg y mujer veneciana, 1495

Woman from Nuremberg and Venetian Woman

Pluma. 247 x 160 mm

Frankfurt am Main, Städel Museum, Graphische Sammlung

Giovanni Bellini

Virgen con el Niño de pie bendiciendo, 1480-1485

Óleo sobre tabla. 60 x 78 cm

Venecia, Galleria dell’Accademia

Giovanni Bellini

Virgen con el Niño entre San Pablo y San Jorge, 1490-1500

Óleo sobre tabla. 65 x 88 cm

Venecia, Galleria dell’Accademia

Alberto DURERO, atribuido a

María con el Niño en un paisaje, c. 1495

Virgin and Child in a Landscape

Óleo sobre tabla. 89 x 74 cm

Coburgo, Kunstsammlung der Veste Coburg

Alberto DURERO

La Virgen con el Niño, 1496-1497

Virgin and Child

Óleo y temple sobre tabla. 47,8 x 36,5

Mamiano di Traversetolo (Parma), Fondazione Magnani Rocca

Alberto DURERO

Virgen con el Niño (Madonna Haller), c.1498

Virgin and Child (Madonna Haller)

Óleo sobre tabla. 52,4 x 42,2 cm

Lot y sus hijas (reverso). Lot and his daughters (recto)

Washington, National Gallery of Art, Samuel H. Kress collection

Alberto DURERO

Jinete húngaro, 1494-1495

Hungarish Rider

Pluma. 204 x 233 mm

Milán, Pinacoteca Ambrosiana

Alberto DURERO

Santa Catalina vestida de veneciana, vista por detrás, c. 1495-1498

Saint Catherine in venetian dress, seen from behind

Pluma y aguada sobre papel. 233 x 206 mm

Colonia, Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud, The Collection of Drawings and Prints

Alberto DURERO

Jesús entre los doctores, 1506

Jesus Among the Doctors

Óleo sobre tabla. 64,3 x 80,3 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Alberto DURERO

Cabeza del joven Jesús, 1506

Head of the Young Jesus

Pincel y realces de albayalde sobre papel azul. 275 x 211 mm.

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Mano con un libro, 1506

Hand with a Book

Pincel y realces de albayalde sobre papel azul. 190 x 251 mm

Viena, Albertina

Sala 4. En la cámara del coleccionista (I): brujas, monstruos, desnudo / Room 4. In the Collector´s Cabinet (I): witches, monsters, nudes.

Alberto Durero

Álbum de estampas

353 x 257 x 35 mm (cerrado); 353 x 514 mm (abierto)

Hércules en la encrucijada (fol. 32), c. 1498

Hercules at the Crossroads

Buril. 320 x 225 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Alberto Durero

Hércules y los pájaros de Estinfalia, c. 1500

Hercules and the Stymphalian Birds

Pluma y aguada. 213 x 290 mm

Darmstadt, Hessisches Landesmuseum

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Dos brujas, 1523

Two Witches

Temple y óleo sobre tabla. 65 X 45 cm

Frankfurt am main, Städel Museum

 



Obras expuestas II

Alberto DURERO

Cuatro mujeres desnudas o Las cuatro Brujas, entre 1550 y 1560?

Four Women or The Four Witches

Buril. 191 x 131 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

El sueño del doctor o La ociosidad, c. 1498

The Dream of the Doctor

Buril. 188 x 116 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

Álbum de estampas

288 x 410 x 73 mm (cerrado); 288 x 820 mm (abierto)

El monstruo marino (fol. 150), c. 1498

The Sea Monster

Buril. 255 x 192 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Lucas CRANACH, el Viejo

El juicio de Paris, c. 1540-1546

The Judge of Paris

Óleo sobre tabla. 121,5 x 82,5 cm

Gotha, Stiftung Schloss Friedenstein, Schlossmuseum. Aus den Sammlungen der Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha’schen Stiftung für Kunst und Wissenschaft

Lucas CRANACH, el Viejo

Ninfa tumbada, c. 1530-1534

Reclining Nymh

Óleo sobre tabla. 75 x 120 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Lucas CRANACH, el Viejo

Hércules y Anteo, c. 1530

Hercules and Antaeus

Óleo sobre tabla. 39 x 26,5 cm

Viena, Gemäldegalerie der Akademie der Bildenden Künste

Lucas CRANACH, el Viejo

Sansón y Dalila, c. 1537

Samson and Delilah

Óleo sobre tabla. 74,5 x 121 cm.

Dresde, Gemäldegalerie Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Albrecht ALTDORFER

Familia de sátiros, 1507

Family of a Satyr

Óleo sobre tabla. 23 x 20,5 cm

Berlín, Staatliche Museen, Gemäldegalerie

Lucas CRANACH, el Viejo

Familia de sátiros, c. 1530

Family of a Satyr

Óleo y temple sobre tabla. 45 x 34, 3 cm.

Colección privada

Wolf HUBER

Dos mujeres desnudas y cabeza de anciano, 1522

Two nude Woman with the Head of an Elder Man

Carboncillo y realces de albayalde, 275 x 202 mm

Erlangen, Graphische Sammlung der Universitätsbibliothek

Sala 5. En la cámara del coleccionista (II): nuevas ideas de la belleza / Room 5. In the Collector´s Cabinet (II): new ideas of beauty.

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Adán y Eva, 1531

Adam and Eve

Óleo sobre tabla. 147,5 x 67, 5 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Las edades y la muerte, c. 1540-1543

The Ages of Man and Death

Óleo sobre tabla. 151 x 61 cm

Madrid, Museo Nacional del Prado

Hans WECHTLIN

Adán y Eva, s.f.

Adam and Eve

Pluma y tinta con realces de albayalde. 233 x 160mm.

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Lucrecia, 1520

Lucretia

Pluma y realces en albayalde. 302 x 141 mm

Frankfurt am Main, Städel Museum, Graphische Sammlung

Lucas CRANACH, el Viejo

Lucrecia, c. 1509

Lucretia

Óleo y temple sobre tabla. 60 x 47 cm

Colección privada

Lucas Cranach, el Viejo

Salomé, c. 1509-1510

Salome

Óleo sobre tabla. 60 x 50 cm

Lisboa, Museu Nacional de Arte Antiga

Lucas CRANACH, el Joven

Lucrecia, s.f.

Lucretia

Óleo sobre tabla. 75,5 x 54 cm.

Colección Varez Fisa

Lucas CRANACH, el Viejo

Judith con la cabeza de Holofernes, después de 1537

Judith with the Head of Holofernes

Óleo sobre tabla. 75,2 x 51 cm

Viena, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie

Lucas CRANACH, el Viejo

Adán y Eva, c. 1513-1515

Adam and Eve

Óleo sobre tabla. 72 x 62 cm

Prestado por la República Federal de Alemania, en depósito en el Mainfränkisches Museum de Würzburg

Hans Cranach

Hércules y las doncellas de Onfalia, 1537

Hercules at the Court of Omphale

Óleo sobre tabla. 57.5 x 85.3 cm

Madrid , Museo Thyssen-Bornemisza

Sala 6. Ciencia y pintura en Alberto Durero / Room 6. Dürer: Science and Painting

ANÓNIMO

Copa coronada por una figura femenina, c. 1425-1450

Cup with a female figure

Plata sobredorada decorada con relieves e incisiones

Altura: 39,5 cm. Nuremberg

Viena, Kunsthistorisches Museum, Kunstkammer

Alberto Durero

El baño de los hombres, c. 1496

Men’s Bath

Xilografía a fibra. 390 x 280 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

El baño de las mujeres, 1496

Women’s Bath

Pluma. 231 x 226 mm

Bremen, Kunsthalle

Alberto DURERO

Desnudo femenino con bastón, 1498

Nude Woman with Staff

Pluma y tinta marrón. 30,8 x 21,9 cm

Sacramento, Crocker Art Museum

Alberto Durero

La gran Fortuna o Némesis, 1501

The Great Fortune or “Nemesis”

Buril. 329 x 229 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

Adán y Eva, 1504

Adam and Eve

Buril. 250 x 192 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

Cuatro libros de las proporciones del cuerpo humano

The Four Books on Human Proportions

Vista frontal de un hombre 238 x 185 mm

Vista de espaldas de un hombre 233 x 188 mm

Frontal View of a Man. Back View of the same Man

Medidas: Cerrado 316 x 210 x 26 mm; abierto: 316 X 420 X 26 mm

Viena, Österreischisches National Bibliothek

Alberto DURERO

De institutione geometricarum

Folios 84 y 85

Xilografía a fibra

Medidas: Cerrado: 343 x 240 x 23 mm; abierto: 343 x 480 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del Monasterio de San

Lorenzo de El Escorial

Alberto Durero

Dibujante haciendo un retrato, c. 1525

An Artist drawing a Portrait

Xilografía a fibra. 130 x 148 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

Dibujante de un laúd , 1525

An Artist drawing a Lute

Xilografía a fibra. 130 x 183 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

Dibujante de una vasija, c. 1525

An Artist drawing a vessel

Xilografía a fibra. 83 x 216 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

Dibujante haciendo un desnudo de mujer, c. 1525

An Artist drawing a female Nude

Xilografía a fibra. 75 x 213 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

El hombre de las ocho cabezas de largo, c. 1513

Men of Eight Head Lenghts

Pluma. 251 x 180 mm

Hamburgo, Hamburger Kunsthalle Kupferstichkabinet

Alberto DURERO

Cuatro perfiles, 1513-1515

Four Profiles

Tinta marrón y pluma. 209 x 199 mm

Kansas City, Missouri, The Nelson-Atkins Museum of Art. Donación de Nelson

Trust

Alberto DURERO

El pequeño caballo, 1505

The Small Horse

Buril. 163 x 118 mm

Coburgo, Kunstsammlungen der Veste Coburg

Alberto DURERO

El gran caballo, 1505

The Large Horse

Buril. 166 x 117 mm

Coburgo, Kunstsammlungen der Veste Coburg

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Mozo embrujado, c. 1544

The bewitched Groom

Xilografía a fibra. 350 x 216 mm

Múnich, Staatliche Graphische Sammlung,

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Caballos salvajes, 1534

Wild Horses

Xilografía a fibra. 211 x 326 mm

Múnich, Staatliche Graphische Sammlung [Inv. 153181]

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Caballos salvajes, 1534

Wild Horses

Xilografía a fibra. 230 x 340 mm

Múnich, Staatliche Graphische Sammlung

Sala 7. Apelles Germaniae

Alberto Durero

Camino alpino, c. 1495

Alpine Road

Acuarela y colores cubrientes. 20,5 x 29,5 cm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Monasterio de San Lorenzo de El

Escorial

Albrecht ALTDORFER

Paisaje bajo un puente, c. 1518-1520

Landscape with a Footbridge

Óleo sobre papel adherido a tabla. 41,2 x 35,5 cm.

Londres, The National Gallery

Albrecht ALTDORFER

Entrada de una mujer en una ciudad, 1510/1516?

Entry of a Woman into a City

Pluma, tinta y realces de albayalde. 207 x 160 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des

Arts Graphiques, Musée du Louvre

Albrecht ALTDORFER

El entierro de Cristo, 1518

The Entombment

Óleo sobre tabla. 70,5 x 37,3 cm.

Viena, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie

Maestro del MONOGRAMA PS (círculo de Wolf Huber)

Paisaje con un puente y una ciudad con torres redondas, 1527

Landscape with a Bridge and a City with round Towers

Pluma. 168 X 135 mm

Weimar, Klassik Stiftung

Lucas CRANACH, el Viejo

San Juan Bautista, c. 1503

Saint John the Baptist

Pluma y realces de pincel y albayalde. 233 x 173 mm

Lille, Palais des Beaux

Alberto DURERO, atribuido a

Lirio, c. 1503

An Iris

Acuarela y colores cubrientes. 57, 4 x 17,2 cm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Monasterio de San Lorenzo de El

Escorial

Círculo de Lucas CRANACH, el Viejo

Pardilla muerta, c. 1530

A dead Linnet

Aguada de color. 390 x 197 mm

Dresde, Kupferstichkabinett, Staatliche Kunstsammlungen

Dresden

Hans Hoffmann

Ala de ave

Wing of a Fowl

Pluma, pincel, acuarela, colores cubrientes y realces de albayalde.

190 x 213 mm

Bamberg, Staatsbibliothek

 



Obras expuestas III

Alberto DURERO

Rinoceronte, 1515

Rhinoceros

Xilografía a fibra. 236 x 300 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Mochuelo, 1508

An Owl

Aguada de color con realces de albayalde, pincel y pluma . 192 x 140 mm

Viena, Albertina

Alberto Durero

Cigüeña, 1517

A Stork

Pluma. 275 x 180 mm

Bruselas, Musée d´Ixelles

Alberto DURERO

León, 1521

Lion

Pluma y acuarela. 177 x 288 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Leona, 1521

Lioness

Pluma, tinta y acuarela. 160 x 256 mm.

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Alberto DURERO

Mujer de Livonia, 1521

Livonian Woman

Pluma, tinta y aguada de color. 281 x 182 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Alberto DURERO

Retrato de Willibald Pirckheimer, 1524

Portrait of Willibald Pirckheimer

Buril. 181 x 115 mm

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

Claudio PTOLOMEO con grabados de Alberto DURERO

Claudio Ptolomeo. Geografía: Claudii Ptolemaei Geographicae enarrationis libri octo. Bilibaldo Pirkeymhero interprete, Annotationis Ioannis de Regio Monte.

Nuremberg, editado por Johannes Koberger, 1525

Esfera armilar (folio M3v)

Armillary sphere

[Xilografía a fibra. 400 x 325 mm.]

Cerrado 410 x 270 x 55 mm y abierto 410 x 590 mm

Madrid, Biblioteca

Conrad CELTIS con grabados de Alberto DURERO y taller

Quatuor Libri Amorum

Nuremberg, editado por Sodalitas Celtica, 1502

Folio La Filosofía (Fol. A6v)

The Philosophy

[Xilografía a fibra. 245 x 175 mm]

Cerrado: 265 x 205 x 35 mm; abierto: 265 x 410 x 35 mm

Viena, Österreichische Nationalbibliothek

Sala 8. ¿Un retrato germánico? / Room 8. A German Portrait

Martin SCHONGAUER

Retrato de joven y anciano, s.f.

Portrait of a Young and an Elder Man

Pluma. 194 x 308 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Mathias GOTHARD NITHARD, llamado GRÜNEWALD

Margareth Pellwitz, s.f.

Portrait of Margareth Pellwitz

Carboncillo, sanguina y realces con albayalde. 218 x 230 mm

París, Musée du Louvre, Département des Arts Graphiques

Hans SCHÄUFELEIN

Retrato de un clérigo

Portrait of a Priest

Carboncillo. 286 x 190 mm

Erlangen, Graphische Sammlung der Universitätsbibliothek

Alberto DURERO

Retrato del Cardenal Alberto de Brandenburgo (El pequeño cardenal), 1519

Portrait of Cardinal Albrecht von Brandenburg

Buril. 146 x 96 mm

Ámsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinett

Alberto DURERO

Retrato del Cardenal Alberto de Brandenburgo, 1518

Portrait of Cardinal Albrecht von Brandenburg

Carboncillo y toques de clarión. 428 x 322 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Retrato de un joven, 1500-1510

Portrait of a Young Man

Óleo sobre tabla. 42,8 x 34, 5 cm

Budapest, Szépmüvészeti Múzeum

Alberto DURERO

Cabeza de joven, 1503

Head of a Young Man

Punta de metal y pluma con toques de albayalde. 223 x 181 mm

Williamstown, Sterling and Francine Clark Art Institute

Alberto DURERO

Retrato de joven, 1506

Portrait of a Young Man

Óleo sobre tabla. 46 x 35 cm

Génova, Musei di Strada Nuova, Palazzo Rosso

Alberto DURERO

Retrato de Jacob Müffel, c. 1526

Portrait of Jacob Müffel

Óleo sobre tabla adherido a lienzo. 48 x 36 cm

Berlín, Staatliche Museen, Gemäldegalerie

Alberto DURERO

Retrato de un hombre, c. 1485

Portrait of a Man

Temple y óleo sobre vitela adherida a tabla. 25,7 x 20,5 cm

Colección privada

Alberto DURERO

Cabeza de anciano con gorro rojo, 1520

Head of an Elderman with a red hat

Temple sobre papel, adherido a lienzo. 400 x 303 mm

París, Musée du Louvre, Département des Arts Graphiques

Alberto DURERO

Retrato de un clérigo (Johann Dorsch?), 1516

Portrait of a Priest (Johann Dorsch?)

Óleo sobre papel, adherido a lienzo. 41,7 x 32,5 cm.

Washington, National Gallery of Art, Samuel H. Kress Collection

Alberto DURERO

Retrato de Johannes Kleberger, 1526

Portrait of Johannes Kleberger

Óleo sobre tabla. 37 x 36,6 cm

Viena, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie

Hans HOLBEIN, el Viejo

Retrato de un joven, s.f.

Portrait of a Young Man

Punta de metal y pluma con toques de albayalde. 170 x 121 mm.

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo

Museale Fiorentino, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi

Albrecht ALTDORFER

Retrato de una mujer, 1522 (?)

Portrait of a Woman

Óleo sobre tabla. 59 x 45 cm

Madrid, Museo Thyssen Bornemisza

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Retrato de una mujer, 1530 (?)

Portrait of a Woman

Óleo sobre tabla. 69,2 x 52,5 cm

Madrid, Museo Thyssen Bornemisza

Lucas CRANACH, el Joven

Retrato de una mujer, 1539

Portrait of a Woman

Óleo sobre tabla. 61,5 x 42,2 cm

Madrid, Museo Thyssen Bornemisza

Lucas Cranach, el Viejo

Retrato de una dama con una manzana

Portrait of a Lady with an Apple

Óleo sobre tabla. 38 x 25 cm

Praga, Art collections of the Prague Castle [Inv. HS 242]

Casa de las Alhajas, Fundación Caja Madrid

Un Mundo en conflicto/ A word in Conflict

Sala 1. Imágenes para la salvación / Room 1. Images for Salvation

El rostro de Cristo

Maestro BERTRAM

Tríptico de la Santa Faz, 1395-1410

Triptych of The Holy Visage of Christ

Óleo sobre tabla. 30.8 x 24.2 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Martin SCHONGAUER

Cristo bendiciendo, s.f.

Christ Blessing

Pluma. 203 x 145 mm

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo

Museale Fiorentino, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi

Maestro E.S.

El Salvador, c. 1450-1467

Salvator Mundi

Buril. 165 x 125 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto Durero

La Verónica entre San Pedro y San Pablo, 1510

The Veil of Saint Veronica between Saints Peter and Paul

Estampa, xilografía a fibra de La Pasión pequeña. 126 x 99 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

Arzobispo sentado y retrato de busto de un hombre, c. 1521-1524

Seated Archbishop and Portrait of a Man

Carboncillo. 127 x 18,4 mm.

Berlín, Staatliche Museen, Kupferstichkabinett

La Virgen

Alberto DURERO

La Virgen con el Niño, 1503

Virgin and Child

Óleo sobre tabla. 24 x 18 cm

Viena, Kunsthistorisches Museum, Gemäldegalerie

Alberto DURERO

La Dolorosa en una hornacina, junto a San Pedro y San Marcos ante la cruz, 1526

Virgin in a Niche beside Saint Peter and Saint Marcus before the Cross

Pluma. 311 x 159 mm.

Berlín, Staatliche Museen, Kupferstichkabinett

Alberto DURERO

La Virgen encima de la luna (Página con el título de La vida de la Virgen), 1499 - 1509/1511

Virgin Sitting in Crescent Moon (Page with the title of The Life of the Virgin)

Xilografía a fibra. 203 x 196 mm

Ámsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinett

Albrecht ALTDORFER

Diseño de un altar para la “Schöne Maria”, c. 1520

Design of an Altar for the “Schöne Maria”

Xilografía a fibra. 301 x 214 mm

Hamburgo, Hamburger Kunsthalle, Kupferstichkabinett [Inv. 11422]

Lucas CRANACH, el Viejo

La Virgen con el Niño, c. 1509-1510

Virgin and Child

Óleo sobre tabla. 71,5 x 44,2 cm

Madrid, Museo Thyssen Bornemisza

Hans BURGKMAIR

La Virgen sentada con el Niño Jesús, s.f.

Seated Virgin with Child

Pincel, sanguina, tinta y realces de albayalde. 296 x 249 mm

París, Musée du Louvre, Département des Arts Graphiques

Los apóstoles

Alberto DURERO

Apóstol Santiago, 1516

Saint James Apostle

Temple sobre lienzo. 46 x38 cm

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo

Museale Fiorentino, Galleria degli Uffizi

Alberto DURERO

Apóstol Felipe, 1516

Saint Philippe Apostle

Temple sobre lienzo. 46 x38 cm

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo

Museale Fiorentino, Galleria degli Uffizi

Alberto DURERO

Santo Tomás, 1514

Saint Thomas

Buril. 123 x 74 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Pablo, 1514

Saint Paul

Buril. 123 x 74 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Bartolomé, 1523

Saint Bartholomew

Buril. 123 x 74 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Simón, 1523

Saint Simon

Buril. 123 x 74 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Felipe, 1526

Saint Philippe

Buril. 123 x 74 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

La última cena, 1523

The Last Supper

Xilografía a fibra. 214 x 301 mm

Dresde, Kupferstichkabinett, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Los santos

Hans Baldung Grien

Santa Elena, 1508

Saint Helena

Pluma, tinta y realces de albayalde. 279 x 191 mm

París, Colección Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Escuela ALEMANA

San José, c. 1520-1530

Saint Joseph

Pluma. 115 x 89 mm

Ginebra, Colección privada

Lucas Cranach, el Viejo

San Jerónimo en un paisaje, 1526

Saint Jerome in a Landscape

Óleo sobre tabla. 49 x 35 cm

Berlín, Staatlichen Museen, Gemäldegalerie

Albrecht ALTDORFER

San Cristóbal preparándose para llevar al Niño Jesús, c. 1512

Saint Christopher preparing to carry the Infant Christ

Aguafuerte. 120 x 105 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Michael PACHER, círculo de (?)

Martirio de Santo Tomás Becket, c. 1470-1480

Reverso El león de San Marcos

Saint Thomas Becket Martyrdom. Verso The Lyon of Saint Marc

Entierro de Santo Tomás Becket. Reverso El toro de San Lucas

Burial of Saint Thomas Becket. Verso The Bull of Saint Luke

Temple sobre tabla. C/u 44 x 43,5 cm. Graz, Landesmuseum

Joanneum, Alte Galerie. Procedente del Monasterio de Neustift cerca de Brixen. Donado por Ignaz Count Attems 1863

Lucas CRANACH, el Viejo

Martirio de Santa Catalina, c. 1505

Saint Catherine´s Martyrdom

Óleo sobre tabla. 112 x 95 cm

Budapest, Biblioteca de la Congregación Reformada

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

El gran San Sebastián, 1514

The Great Saint Sebastian

Xilografía a fibra. 330 x 250 mm

Múnich, Staatliche Graphische Sammlung

La oración

Alberto DURERO

Boceto para el retrato de Matthäus Landauer, 1511 (?)

Study for a portrait of Matthäus Landauer

Dibujo a carboncillo. 272 x 189 mm

Frankfurt am main, Städel Museum, Graphische Sammlung

Alberto DURERO

Planta de los pies de un apóstol, 1508

Foot of an Apostle

Aguada con toques de albayalde. 176 x 216 mm

Rotterdam, Museum Boijmans van Beuningen

Alberto Durero

San Eustaquio, c. 1501

Saint Eustace

Buril. 359 x 261 mm

Ámsterdam, Rijksmuseum, Rijksprentenkabinet

Martin Schongauer

Cristo en el monte de los olivos, 1475-1490

The Agony in the Garden

Xilografía a fibra. 165 x 116 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

Cristo en el monte de los olivos, 1515

The Agony in the Garden

Pluma. 296 x 221 mm

Viena, Albertina

Lucas CRANACH, el Viejo

Cristo en el monte de los olivos, c. 1515-20

The Agony in the Garden

Óleo sobre tabla. 68 x 40,2 cm

Dresde, Gemäldegalerie, Staatliche Kunstsammlungen

 



Obras expuestas IV

Lucas CRANACH, el Viejo

Cristo en el monte de los olivos, c. 1502-1503

The Agony in the Garden

Xilografía a fibra. 39 x 28.2 cm

Nueva York, Metropolitan Museum of Art, Harris Brisbane Dick Fund

San Jorge

Alberto Durero

Álbum de estampas

212 x 290 x 80 mm (cerrado); 212 x 580 mm (abierto)

San Jorge de pie (fol. 130), 1502-1503

Saint George standing

Buril. 112 x 72 mm; 116 x 71 mm y 115 x 72 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Alberto DURERO

San Jorge a caballo, 1505-1508

Saint George at Horse

Buril. 106 x 83 mm

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum, Kunstmuseum des Landes Niedersachsen, Kupferstichkabinett

Lucas CRANACH, el Viejo

San Jorge en pie, 1506

Saint George standing

Xilografía a fibra. 378 x 275 mm

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

Lucas CRANACH, el Viejo

San Jorge a caballo, c. 1507

Saint George at Horse

Xilografía a fibra. 233 x 160 mm

Dresde, Kupferstichkabinett, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Hans BURGKMAIR, el Viejo

San Jorge a caballo, 1508

Saint George at Horse

Xilografía a fibra. 325 x 230 mm

Innsbruck, Universitätsbibliothek, Sammlung Roschmann

Sala 2. Imágenes para la salvación: La pasión de Cristo / Room 2. Images for

Salvation: The Passion

Alberto DURERO

La Trinidad, 1511

The Trinity

Xilografía a fibra. 389 x 282 mm

Dresde, Kupferstichkabinett, Staatliche Kunstsammlungen

Dresden

Alberto DURERO

Cristo con la cruz a cuestas, 1520

Christ carrying the Cross

Lápiz y pluma. 211 x 286 mm

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo Museale Fiorentino, Gabinetto Disegni e Stampe degli

Uffizi

Alberto DURERO

Cristo en el sepulcro, 1521

Christ at the Tomb

Lápiz y pluma. 209 x 291 mm

Florencia, Istituti Museali della Soprintendenza Speciale per il Polo Museale Fiorentino, Gabinetto Disegni e Stampe degli

Uffizi

Alberto DURERO

El Entierro de Cristo, 1521

The Entombment of Christ

Pluma. 211 x 288 mm.

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

Lucas CRANACH, el Viejo

Cristo como Varón de Dolores, c.1537

Christ as the Man of Sorrows

Óleo sobre tabla. 50 x 33 cm

Rusia, Konstantin Grigorishin)

Martin Schongauer

La flagelación, c. 1475-1490

The Flagellation

Buril. 165 x 119 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Martin Schongauer

El entierro de Cristo, c. 1475-1490

The Entombment of Christ

Buril. 163 x 115 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Martin Schongauer

Cristo en el limbo, c. 1475-1490

Christ in Limbo

Buril. 163 x 115 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

La Pasión grande, 1511

The Large Passion

12 xilografías a fibra

[Nuremberg, Chelidonius, 1511]

[Folio título. Xilografía a fibra. 394 x 285 mm]

Cerrado 450 x 345 x 12 mm. Abierto: 450 x 670 mm.

Madrid, Biblioteca Nacional

Alberto DURERO

Cristo con la cruz a cuestas, entre 1497-1511

Christ carrying the Cross

Xilografía a fibra. 395 x 288 mm

Madrid, Biblioteca Nacional

Alberto DURERO

La Lamentación entre 1497-1511

The Lamentation

Xilografía a fibra. 392 x 282 mm

Madrid, Biblioteca Nacional

Alberto DURERO

Cristo en el Limbo entre 1497-1511

Christ in Limbo

Xilografía a fibra. 394 x 285 mm.

Madrid, Biblioteca Nacional

Ulrich APT

El descendimiento de Cristo, c. 1510

The Descent from the Cross

Óleo sobre lienzo. 442 x 356 mm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Lucas Cranach, el Viejo

La crucifixión de Cristo, c. 1515

The Crucifixion

Pluma y aguada. 280 x 208 mm

Cambridge. Prestado por the Syndics of the Fitzwilliam

Museum

Lucas CRANACH, el Viejo

La crucifixión con el centurión a caballo, 1529

The Crucifixion

Óleo sobre tabla, 51,5 x 34 cm

Aschaffenburg, Staatsgalerie 13255, Depósito de la

Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Múnich

Hans BURGKMAIR

Entierro de Cristo, c. 1520

The Entombment

Óleo sobre tabla. 66, 3 x 118, 3 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Albrecht ALTDORFER

La caída y salvación del hombre, c. 1515

The Fall and Salvation of Man

25 estampas. Xilografía a fibra. 72 x 48 mm

Madrid, Biblioteca Nacional

Sala 3. Maximiliano I

Alberto DURERO

Retrato de Maximiliano I, c. 1519

Portrait of Maximilian I

Xilografía a fibra coloreada. 41,5 x 32,2 cm

Gotha, Stiftung Schloss Friedenstein,

Schlossmuseum. Colección Herzog von Sachsen-

Coburg y Gotha’schen Stiftung für Kunst und

Wissenschaft

Melchior Pfintzing y Hans Burgkmair, el Viejo

Theuerdank, 1517

395 x 275 x 135 mm (cerrado); 395 x 550 mm

(abierto)

Fol. 105. Xilografía a fibra. 375 x 234 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del

Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Alberto DURERO

Estudio de una armadura para Maximiliano I, c.

1517

Study of a Suit of Armour for Maximilian I

Pluma. 195 x 276 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Esbozo para el arnés de plata de Maximiliano I,

c. 1517

Sketch for Maximilian I’s silver Harness

Dibujo. 194 x 275 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Estudio de un yelmo (del tipo Deutschen

Gestech), c. 1498-1514

Study of a Helmet (a type calledt ‘’Deutschen

Gestech’’)

Pluma, tinta y acuarela. 421 x 266 mm

París, Musée du Louvre, Département des Arts

Graphiques

FREYDAL

Libro con miniaturas de torneos, c. 1515

Book with Tournaments Miniatures

Acuarela, gouache con dorado y plateado.

Cada folio 36,8 x 27 cm aprox.

[Cada dibujo 230 x 230 mm]

8 miniaturas en total exponer de 4 en cuatro

Miniaturas seleccionadas: - 163, 238, 248, 254 - 82, 94, 98, 121

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Alberto Durero

Dos caballeros en torneo “Anzogen Rennen”, c. 1516-1517

Two Knights in the “Anzogen Rennen”

Tournement

Xilografía a fibra. 223 x 242 mm

Coburgo, Kunstsammlungen der Veste Coburg

ANÓNIMO [Riefelküriss]

Armadura [de Otto Heinrich, Príncipe Elector del

Palatinado]

Suit of Armour [belonging to Otto Heinrich,

Prince Elector of the Palatine]

[Augsburgo, 1516]

Acero pulido con decoración en negro y piel de

ciervo. Alto 173 x ancho 65 x 48 cm. Parte

superior del cuerpo y casco: aprox. 110 x 60 x 60

(incluye la columna de montaje)

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Hans LABERMANN con diseño de Alberto

DURERO

Tarja de alas húngara

Hungarian winged Shield

[Innsbruck, 1515]

Acero pulido, latón, decorado con tinta negra y

cuero

Largo: 70 cm x ancho 39,5 cm

Otras medidas: profundo: 11´5 cm

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Görg HELMSCHMIED con diseño de Alberto

DURERO

Fragmento de una armadura

Part of a Suit of Armour

[Augsburgo], 1494

Acero, latón y cuero. 77 x 73 x 45 cm

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Espada de parada con vaina de Maximiliano I

Maximilian I’s ceremonial Sword and Scabbard

[Milán, 1494]

Acero, bronce, nácar, madera y cuero. 106 x 18

x 3 cm

[Otras medidas: cuchilla 80 cm, puño 11 cm,

mango 24,5 cm]

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Albrecht ALTDORFER

Coca

Boat known as a Cocche

Dibujo. 172 x 126 mm

Erlangen, Graphische Sammlung der

Universitätbibliothek

Hans MALER

Archiduque Fernando, 1521

Archduke Ferdinand

Óleo sobre tabla. 25,3 x 20,9 cm

Viena, Kunsthistorisches Museum,

Gemäldegalerie

Sala 4. Imágenes como palabras / Room 4. Images as Words

Alberto DURERO

Erasmo de Rotterdam, 1520

Erasmus of Rotterdam

Carboncillo. 373 x 268 mm

París, Musée du Louvre, Département des Arts Graphiques

Alberto DURERO

Erasmo de Rotterdam, 1526

Erasmus of Rotterdam

Buril. 249 x 193 mm

Ámsterdam, Rijksmuseum, Rijkspretendenkabinett

Hans HOLBEIN, el Joven (y taller?)

Erasmo de Rotterdam, c.1530

Erasmus of Rotterdam

Óleo sobre tabla. 18,2 x 14,2 cm.

Basilea, Kunstmuseum

Lucas CRANACH, el Viejo

Martín Lutero como monje agustino, 1520

Martin Luther as an Augustinian Monk

Buril. 144 x 98 mm

Viena, Albertina

Lucas CRANACH, el Viejo

Martín Lutero de perfil con el gorro de doctor, 1521

Martin Luther’ in profile with the Doctor Hat

Buril. 204 x 150 mm

Coburgo, Kunstsammlungen der Veste Coburg

Lucas CRANACH, el Viejo

Martín Lutero como Junker Jörg,1522

Martin Luther as Junker Jörg

Xilografía a fibra. 283 x 202 mm. (1er estado).

Bamberg, Staatsbibliothek

Lucas CRANACH, el Viejo

Retratos de Martín Lutero, y su mujer Catalina von Bora, 1526

Portrait of Martin Luther and his Wife Katharina von Bora

Óleo sobre tabla. 22,5 x 16,0 cm y 22,5 x 16,1 cm.

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek

Nicolaus WOLRAB y Martin LUTERO

El Nuevo Testamento de Martin Lutero

Martin Luther´s version of The New Testament

[Leipzig, Nicolaus Wolrab, 1541]

La Revelación de San Juan con la Caida de Babilonia, folio FFvj v.

The Revelation of Saint John with the Fall of Babylon

[Xilografía a fibra. 141 x 93 mm.]

Augsburgo, Staats- und Stadtbibliothek

Alberto DURERO

Retrato de Philippe Melanchthon, 1526

Portrait of Philippe Melanchthon

Buril. 176 x 130 mm

Viena, Albertina

Alberto DURERO

Plancha de grabado con el retrato de Philippe Melanchthon,

1526

Cooperplate with the Portrait of Philippe Melanchthon

Superficie del la placa de cobre 17,3 x 12,6 cm.

Gotha, Stiftung Schloss Friedenstein, Schlossmuseum. De las

colecciones Sammlungen der Herzog von Sachsen-Coburg y

Gotha’schen Stiftung für Kunst und Wissenschaft

Lucas CRANACH, El Viejo

Santa Isabel, c. 1514

Sainte Elizabeth

Óleo sobre tabla. 85 x 31cm

Colección Thyssen-Bornemisza, en depósito en el Museu

Nacional d'Art de Catalunya (MNAC)

Lucas CRANACH, El Viejo

San Cristóbal, c. 1514

Saint Christopher

Óleo sobre tabla. 85 x 35,1 cm

Colección Thyssen-Bornemisza, en depósito en el Museu

Nacional d'Art de Catalunya (MNAC)

Lucas CRANACH, El Viejo

Santa Ana, c. 1514

Sainte Anne

Óleo sobre tabla. 85 x 30,6 cm

Colección Thyssen-Bornemisza, en depósito en el Museu

Nacional d'Art de Catalunya (MNAC)

Lucas CRANACH, El Viejo

San Jorge, c. 1514

Saint George

Óleo sobre tabla. 85 x30, 6cm.

Colección Thyssen-Bornemisza, en depósito en el Museu

Nacional d'Art de Catalunya (MNAC)

Hans Süss von Kulmbach

Tríptico del rosario, 1510 y 1513

The Rosary Triptych

Óleo sobre tabla. 117,2 x 168,6 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Lucas CRANACH, El Viejo

Alegoría del la Ley y de la Gracia, 1529

The Law and the Gospel

Óleo sobre tabla. 72 x 88,5 cm

Praga, Národní Gallery

Hans LUFFT , con grabados de Lucas CRANACH, el Joven y M.S

La Biblia de Martín Lutero

Martín Luther´s Bible

[Wittemberg, Hans Lufft, 1541]

Lucas Cranach, el Joven y M.S.

Folio título Alegoría de la Ley y de la Gracia

The Law and the Gospel

[Xilografía a fibra. 201 x 206 mm]

Cerrado: 390 x 257 mm; abierto: 390 x 515 x 80 mm.

Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek

ANÓNIMO c. 1521

Sátira contra León X y los adversarios de Lutero

Satyr on Leo X and Luther’s Enemies

Xilografía a fibra. 27 x 39,2 cm

Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum

ANÓNIMO

Las siete cabezas del Papa, c. 1530

The seven Heads of the Pope

Xilografía a fibra coloreada. 348 x 253 mm

Berlín, Staatliche Museen, Kupferstichkabinett

Joachim VADIANUS

Karsthans

[Estrasburgo, 1520 -1521]

Folio del título

[Xilografía a fibra. 118 x 110mm]

Cerrado: 200 x 150 x 15. Abierto 200 x 300 mm.

Frankfurt, Stadt-und Universitäts-bibliothek

Hans Sebald Beham

Alegoría sobre el monacato, 1521

Allegory of Monasticism

Xilografía a fibra. 112 x 178 mm

Múnich, Staatliche Graphische Sammlung

Taller de CRANACH, el Viejo

Caída del Papa y sus seguidores, c. 1538

The Fall of the Pope and his Followers

Pluma, pincel y aguada gris. 235 x 198 mm

Bamberg, Staatsbibliothek

Sala 5. La corte sajona: torneos y cacerías. La nueva imagen de la guerra / Room

5. From Chivarly to Cannons: a new image of war

El Apocalipsis

Alberto DURERO

Apocalipsis cum figuris (15 estampas)

[Nuremberg, Anton Koberger, 1498]

La prostituta de Babilonia (Estampa 14)

The Babylonian Whore

[Xilografía a fibra. 393 x 293 mm]

Cerrado 460 x 390 x 30 mm. Abierto: 460 x 800 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Juan devorando el libro que el ángel le

presenta, c. 1496-1498

Saint John devouring the Book

Xilografía a fibra, huecograbado. 395 x 285 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

La mujer vestida de sol y el dragón de siete

cabezas, c. 1496-1498

The Woman clothed with the Sun and the

seven-headed Dragon

Xilografía a fibra, huecograbado. 395 x 282 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

El combate de San Miguel y el dragón, c.1496-1498

Saint Michael fighting the Dragon

Xilografía a fibra, huecograbado. 395 x 282 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

San Juan ante el Señor y siete candelabros

de oro, c. 1496-1498

The Vision of the Seven Candlesticks

Xilografía a fibra, huecograbado. 393 x 284 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Alberto DURERO

La lucha de los cuatro ángeles, c. 1496-1498

The Combat of the Four Angels

Xilografía a fibra, huecograbado. 393 x 284 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Wilhelm de PANNMAKER

Los cuatro jinetes del Apocalipsis, c. 1550

Four Riders of Apocalypse

Paño de oro, plata, seda y lana. 540 x 855 cm

Madrid, Patrimonio Nacional, Palacio Real

de la Granja de San Ildefonso

Heinrich Aldegrever y Hans Sebald Beham

Álbum de estampas

332 x 260 x 55 mm (cerrado); 332 x 520 mm (abierto)

El dominio de la muerte (fol. 141; 9 estampas)

The Triumph of Death

141 a-f, Heinrich Aldegrever, 1541

141 i, Hans Sebald Beham, 1543

Buril.

Madrid, Patrimonio Nacional, Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

La Corte Sajona: torneos y cacerías

Lucas CRANACH, el Viejo

Cacería en honor de Carlos V en el castillo de Torgau, 1544

Hunt in honour of Charles V at the Castle of Torgau

Óleo sobre tabla. 114 x 175 cm

Madrid, Museo Nacional del Prado

Lucas CRANACH, el Viejo

Caza de ciervos en la corte sajona, c. 1506

Deer Hunting at the Court of Saxony

Xilografía a fibra. 378 x 315 mm

Viena, Albertina

Lucas CRANACH, el Viejo

Torneo con lanzas, 1506

Joust

Xilografía a fibra coloreada. 258 x 368 mm

Dresde, Kupferstichkabinett, Staatliche Kunstsammlungen

La nueva imagen de la guerra

ANÓNIMO [Riefelküriss]

Armadura [de Héctor de Brandemburgo]

Suit of Armour [belonging to Hector of Brandenburg]

Nuremberg, c. 1525

Acero reluciente y cuero. 179 x 72 x 55 cm

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Hans Sebald Beham

Despliegue militar para celebrar la entrada triunfal de Carlos V en Múnich, 1532

Military Parade in celebration of Charles V’s triumphal Entry into Munich

Cinco xilografías a fibra. 389 x 281 mm; 389 x 266 mm; 390 x 264 mm; 391 x 267 mm y 392 x

382 mm

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum,Kunstmuseum des Landes Niedersachsen,

Kupferstichkabinett

Barthel BEHAM

Retrato de Carlos V

Portrait of Charles V

Buril coloreado. 207 x 135 mm (4 estado)

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum,

Kunstmuseum des Landes Niedersachsen, Kupferstichkabinett

Barthel BEHAM

Retrato de Fernando I, 1531

Portrait of Ferdinand I

Buril coloreado. 200 x 137 mm

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum, Kunstmuseum des Landes Niedersachsen,

Kupferstichkabinett

Lucas CRANACH, el Viejo

Retrato de Carlos V, 1533

Portrait of Charles V

Óleo sobre tabla. 51,2 x 36 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Hans Maler

Retrato de la Reina Ana de Hungría y Bohemia, 1519

Portrait of Anne of Hungary and Bohemia

Óleo sobre tabla. 44 x 33,3 cm

Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

Albrecht ALTDORFER

Dos lansquenetes y una pareja, 1508

Two Lansquenets and watching a pair of lovers

Pluma, tinta y albayalde. Líneas en tinta negra originales que enmarcan la obra. 176 x 137 mm

Copenhague, Statens Museum for Kunst

Hans BALDUNG, llamado GRIEN

Lansquenete, s.f.

Lansquenet

Pluma, tinta y realces de albayalde. 151 x 100 mm

París, Colección del Barón Edmond de Rothschild, Département des Arts Graphiques, Musée du Louvre

Puñal de disco, c. 1490-1500. Perteneció al Emperador Maximiliano I de Habsburgo.

A dagger. Belonging to Emperor Maximilian I of Habsburg

Cuchilla 27 cm. Completa 40 x 5,7 x 5,7 cm

Acero forjado y la empuñadura de asta y plata dorada

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Espada de lansquenete, c. 1515. Perteneció a Ulrich von Schellenberg

Lansquenet Sword. Belonging to Ulrich von Schellenberg

Acero forjado, latón dorado, fundido y grabado y una parte de madera.

Cuchilla 75 x 4,5 cm y 500 gr. de peso. La espada completa 88 x 11,5 x 17 cm. [1400 gr. de peso]

Viena, Hofjagd-und Rüstkammer

Alberto DURERO

El cañón de Nuremberg (El gran cañón),

1518

Nuremberg Cannon (The Big Cannon)

Grabado sobre cobre. 217 x 322 mm.

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-Museum, Kunstmuseum des Landes Niedersachsen, Kupferstichkabinett

Alberto DURERO

Underweysung der Messung mit dem zirckel und richtscheyt

Nuremberg, Hieronymus Andreae, 1525

Folio La guerra de los campesinos.

The Peasants’ War

Cerrado: 300 x 230 x 50 mm. Abierto: 300 x 460 mm

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek

Alberto DURERO

Varia lección sobre la fortificación de ciudades, fortalezas y burgos

On Fortification (Befestigungslehre)

Nuremberg, Hieronymus Andreae, 1527

Bastión (fol. C3v)

A Bastion

[Xilografía a fibra. 140 x 403 mm]

Cerrado: 218 x 318 x 65 mm, abierto: 218 x 636 mm

Madrid, Patrimonio Nacional, Real

Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Alberto DURERO

El sitio a una ciudad, 1527

A City under Siege

Xilografía a fibra en dos tacos. 224 x 721 mm

Madrid, Biblioteca Nacional de España

Copyright del texto y las imágenes © Museo Thyssen-Bornemisza y Fundación Caja Madrid. Cortesía del Departamento de Prensa del Museo Thyssen-Bornemisza. Reservados todos los derechos.


¿Quieres saber más?
El Prado ha presentado hoy el proceso y conclusiones del estudio técnico y la restauración de la copia de la Gioconda: una obra que conserva en su

94 días atrás
A veces, el misterio que rodea a un cuadro es tan fascinante como la propia obra. Este es uno de esos casos. Sabemos que la copia de la Gioconda que

94 días atrás
El Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid y la Fundación Caja Madrid presentan a partir del 18 de octubre la exposición Arquitecturas pintadas, un con

225 días atrás
La exposición Polonia: Tesoros y colecciones artísticas permanecerá en las salas del Palacio Real de Madrid desde el día 3 de junio hasta el 4 d

353 días atrás
El Museo Guggenheim Bilbao inaugura el 16 de noviembre Miguel Ángel y su tiempo, una muestra que, a través de una cuidada selección de dibujos y

2747 días atrás
Desde el 23 de junio hasta el 10 de octubre de 2010, el Museo Thyssen–Bornemisza presenta en sus salas de exposiciones temporales Ghirlandaio y el R

619 días atrás
Pedro Berruguete pintó en alguna fecha del siglo XV el cuadro Santo Domingo de Guzmán y los albigenses. El santo comparece en su mitad izquierda,

648 días atrás
Los cronistas han repasado los legajos en torno al arquitecto Casas y Novoa. En personajes como él, la obra aflora siempre, y por eso las piedras

863 días atrás
Domingo, «en cuyo espíritu debía de sonreír un ángel, remató la torre Berenguela e hizo otras obras, como la capilla del Pilar». Así describ

651 días atrás
Descripciones admirativas y documentos de academia festejan las buenas artes de Arfe y Villafañe, un orfebre magistral que vino al mundo en torno a

863 días atrás
El Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid presentan Durero y Cranach. Arte y Humanismo en la Alemania del Renacimiento, una exposición

1694 días atrás
Durero y Cranach. Arte y Humanismo en la Alemania del Renacimiento propone un recorrido por el arte alemán desde finales del siglo XV a mediados del

1694 días atrás
Como arranque de la temporada de otoño, el Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid presentan una ambiciosa muestra sobre la riqueza y va

1694 días atrás
Del 8 de junio al 27 de agosto de 2006, con el título Tintoretto. El Paraíso y organizada conjuntamente con el Museo del Louvre y los Musei Civici V

2120 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...