• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05252012

Last update06:02:52 PM

The-Cult-revista
Previous Siguiente
...
The Cult Film Experience ...
...
...
...
...
...
Vicente Aleixandre: ...

"La sociedad de los individuos", de Norbert Elias

William_Michael_Harnett4

La sociedad de los individuos, Norbert Elias, Traducción de José Antonio Alemany Compromiso y distanciamiento Traducción de José Antonio Alemany. Ediciones Península, Barcelona, 1991, 270 y 222 páginas.

Michael Schróter recogió artículos sueltos de Norbert Elias, escritos en inglés y alemán, entre 1939 y 1987, o sea en la madurez y la extrema vejez del historiador y sociólogo.

Recordemos que Elias vivió entre 1897 y 1990, y que su obra se centra en dos textos capitales de la historiografía en nuestro siglo, La sociedad cortesana y El proceso de la civilización.

En torno a estos libros hay una producción eliasiana que podría calificarse, sin desmedro, de «menor».

Son trabajos sobre aspectos metodológicos y epistemológicos de las ciencias sociales, así como de historia del pensamiento social.

De sus inquietudes temáticas puntuales vamos conociendo lo que se exhuma de modo postumo, ensayos sobre los alemanes, sobre Mozart, sobre Freud.

En estos trabajos ahora comentados, Elias expone su concepción estructural de la historia y la sociología, estudio de la vida individual como perceptible, y de la vida social como imperceptible y abstracta. Pero de un individuo que es el resultado de una historia social y de una sociedad compuesta por individuos.

En definitiva: una dialéctica individuo-sociedad que se pone en escena en ese mundo del cambio inespecífico que es la historia. Otra dialéctica, la de distancia-compromiso, hace también a la validez objetiva y permanente de las ciencias sociales, o a su carácter esencialmente relativo y epocal.

Son asuntos que preocuparon a Elias durante su tarea de historiador y que demuestran cómo, a la vez que hacía trabajos puntuales y concretos, meditaba sin cesar sobre la validez y el alcance de su propia tarea.

Copyright del texto © Blas Matamoro. Este artículo fue editado originalmente en la revista Cuadernos Hispanoamericanos. El texto aparece publicado en Cine y Letras con el permiso de su autor. Reservados todos los derechos.


¿Quieres saber más?
Crear lo invisible o, al menos, a partir de lo invisible: puede ser la mejor manera de definir la tarea humana en la historia, que siempre tiene algo

29 días atrás
Valdría la pena repasar las fechas y resituar a la llamada «generación del 98» en el año del asunto Dreyfus (1894) y esta recopilación unamunian

29 días atrás
Richard Wolin: Los hijos de Heidegger, traducción de María Cóndor, Cátedra, Madrid, 2003, 337 pp. Una circunstancia decisiva, dramática y curios

29 días atrás
El 16 de enero de 2001, en el madrileño Círculo de Bellas Artes y presentado por Claudio Guillén, George Steiner pronunció una conferencia sobre L

29 días atrás
La historia es la categoría «fuerte» del pensamiento orteguiano. Le vale para pensar la filosofía como work in progress, al hombre como ser diferi

29 días atrás
José Ortega y Gasset (Madrid, 1883-1955), doctor en Filosofía y Letras, amplió estudios en las universidades de Leipzig, Berlín y Marburgo, consig

29 días atrás
José Ortega y Gasset (1883-1955) realizó sus estudios de Filosofía en Madrid, donde obtuvo el grado de doctor en 1904. Amplió sus estudios en Alem

29 días atrás
El pensamiento de Ortega no es sistemático, aunque él emplee con relativa felicidad este adjetivo cuando explica que todo pensar implica una teoría

29 días atrás
La idea de la filosofía y el problema de la concepción del mundo, Martin Heidegger. Traducción y notas de Jesús Adrián Escudero. Herder, Barcelon

45 días atrás
¿Cuánta verdad necesita el hombre?, Rüdiger Safranski. Traducción de Valentín Ligarte. Lengua de Trapo, Madrid, 2004, 190 pp.

45 días atrás
Friedrich Nietzsche en sus obras, Lou Andreas-Salomé. Traducción e introducción de Fernando Moreno Claros. Prólogo de Ernst Pfeijfen Minúscula, B

45 días atrás
Figuras del poder. Estudios de filosofía política de Maquiavelo a Foucault, Yves Charles Zarka. Traducción de Tomás Onaindía. Biblioteca Nueva, M

45 días atrás
Una geometría de las pasiones. Miedo, esperanza y felicidad: filosofía y uso político, Remo Bodei, traducción de José Monreal, Muchnik, Barcelona

45 días atrás
Retórica de lo sublime, Gianni Carchia, traducción de Mar García Lozano, Tecnos, Madrid, 1994, 187 pp.

45 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...