• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05252012

Last update06:02:52 PM

The-Cult-revista

Mujeres de la Rive Gauche. París 1900–1941

WilliamSargentnightlarge

Mujeres de la Rive Gauche. París 1900–1941. Shari Benstock. Traducción de Víctor Pozanco, Lumen, Barcelona, 1992, 600 páginas

La emblemática orilla izquierda del Sena ha dado formato a muchas innovaciones culturales de nuestro siglo.

Una de ellas fue la organización, más o menos indeliberada, de una cierta comunidad intelectual femenina, constituida, sobre todo, por gente que dejaba las originarias tierras anglosajonas y, más aún, norteamericanas. Iban a París a hacer lo que querían, lo que imaginaban desear y que sus patrias les impedían hacer.

Así: Gertrude Stein, Djuna Barnes, Nancy Cunard, Sylvia Beach, Natalie Barney, Jannet Flanner, Hilda Doolittle, entre otras, que se reunieron a aborígenes como Adrienne Monnier, Rene Vivien y Colette.

Son señoras (algunas, señoritas) de variable mérito, memorable alguna, olvidables otras, pero que pasan bajo la mirada inquisitiva de Benstock en cuanto mujeres que quisieron hacer cosas que antes estaban reservadas a los varones. Encontraron, en aquel París, pocos obstáculos: el clima literario era plural y tolerante; ellas, en general, tenían buenos recursos económicos.

A veces, se aislaron de los varones; otras, se mezclaron con ellos; otras, quisieron convertirse en amazonas, en mujeres viriles. Hicieron feminismo creativo y también fóbico.

Benstock toma partido por ellas, en ocasiones, demasiado a bulto, y exagerando la voluntariedad masculina de oprimir a la mujer, lo cual implica suponer que todo varón fue un opresor por la mera fatalidad genital.

El libro es una cabalgata documentadísima sobre personajes, libros y movimientos intelectuales.

Mientras estas mujeres cumplían su tarea de liberarse de tabúes y falsas identidades, florecían tendencias filosóficas, políticas y estéticas de lo más variado, Tanto, que algunas exigieron dos guerras mundiales para dirimirse.

Casi todo lo que se hizo y se dijo en aquellos años y en aquel espacio está en este libro.

Puede pensarse que no hacía falta tantísima puntualidad, pero se agradece el trabajo de colección y ordenación de datos. Si es forzada cierta batallona insistencia feminista (la obra de estas mujeres prueba que nadie les impedía llevarla a cabo) también merece respeto, por su simpatía hacia quienes removieron prejuicios y malas costumbres mentales.

La traducción es fluida, aunque insiste en el error de traducir modernism por modernismo (corresponde vanguardia) y algún peregrino vocablo como solitud, crepar (por encrespar) y telonera por ouvreuse (es mejor acomodadora).

Copyright del texto © Blas Matamoro. Este artículo fue editado originalmente en la revista Cuadernos Hispanoamericanos. El texto aparece publicado en Cine y Letras con el permiso de su autor. Reservados todos los derechos


¿Quieres saber más?
En el esquema heroico clásico, el héroe es un varón al que ayudan a triunfar algunas mujeres. Ellas se pueden clasificar en dos categorías: magas

150 días atrás
Los franceses llaman feuilleton a lo que nosotros llamamos folletín: consideran superlativo lo que nos parece diminutivo. Y es que este vago género

419 días atrás
Del 8 de marzo al 5 de junio de 2011, el Museo Thyssen-Bornemisza y la Fundación Caja Madrid presentan Heroínas, un recorrido por la representaci

444 días atrás
El Informe Hite. Estudios de la sexualidad femenina, Shere Hite. Traducción de Jaime Tomás. Punto de Lectura, Madrid, 2002, 707 pp. Desde su publ

3773 días atrás
Como siempre, la pregunta principal es por qué se ha hecho este remake. La respuesta es la de siempre: la juventud contemporánea no conoce nada an

2044 días atrás
La exposición El Museo Reina Sofía acoge la más completa retrospectiva que se ha realizado en Europa de la artista norteamericana Nancy Spero (Cl

1319 días atrás
Puede que Keith Nearing esté pasando el verano de su vida. Tiene veinte años, y su novia Lily, tras tres meses de libertad para experimentar con otr

515 días atrás
Mujeres de la Rive Gauche. París 1900–1941. Shari Benstock. Traducción de Víctor Pozanco, Lumen, Barcelona, 1992, 600 páginas

646 días atrás
Es factible constatar cómo Stendhal se dirige al sexo femenino. Lo que domina en su visión del género es, precisamente, lo que tiene de genérico

647 días atrás
Es curioso comprobar que, pese a la distancia geográfica (Buenos Aires y Madrid) la coincidencia generacional hace que parte de nuestras memorias c

678 días atrás
Carmen de Burgos, Colombina contra el silencio, Blanca Bravo Cela. Espasa- Calpe, Madrid, 2003, 254 páginas. La sociedad española del Noveciento

690 días atrás
Historia maldita de la literatura. La mujer, el homosexual, el judío, Hans Mayer, traducción de Juan de Churruca, Taurus, Madrid, 1999, 418 pp. En

4344 días atrás
El desnudo femenino. Arte, obscenidad y sexualidad, Lynda Nead, traducción de Carmen González Martín, Tecnos, Madrid, 1998, 188 pp. El tema que

692 días atrás
Hijas escritoras. Maggie Lane. Traducción de Jordi Gubem, Noguer, Barcelona, 1992, 335 páginas La relación de la escritura con la instancia pat

693 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...