• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05252012

Last update06:02:52 PM

The-Cult-revista
Previous Siguiente
...
The Cult Film Experience ...
...
...
...
...
...
Vicente Aleixandre: ...

Juan de Mariana

William_Michael_Harnett5

Ya dijo Pico della Mirandola en 1486 que nada cabe hallar en el mundo más digno de admiración que el hombre. Ese interés supremo, animado por una espiritualidad refinada y perseverante, bien puede describir la figura del jesuita, biblista, teólogo e historiador toledano Juan de Mariana, nacido en Talavera de la Reina en 1535 —era hijo del Deán de su Colegiata— y muerto en Toledo en 1624.

Las cualidades intelectuales de Juan de Mariana son fácilmente explicables a través de una trayectoria formativa de ritmo intenso. A los diecisiete años ingresó en la Compañía de Jesús, estudió Teología y Arte en la Universidad de Alcalá de Henares, y luego, bajo la guía de San Francisco de Borja, fue alumno en Simancas, donde sació su apetito teológico.

De toda esa evolución surgió un intelectual íntegro, cuya conjunción de saberes fue admirada allí donde impartió sus clases. Primero en Italia, como maestro en las escuelas de la Compañía, y más tarde en Toledo, donde volvió en 1574, aquejado de una dolencia física.

Sin duda, la suya fue una vocación docente llena de fulgor, dado que desde su ordenación sacerdotal, celebrada en 1561, tuvo la oportunidad de ser profesor de Teología en el Colegio de Roma, en Mesina y en Sicilia, y también formó a los futuros exégetas de París.

De su regreso a Toledo también nos queda constancia, pues su actividad fue múltiple y acorde con los principios de su fe. Examinador sinodal y consultor del tribunal de la Santa Inquisición, Juan de Mariana defendió a Arias Montano de quienes lo acusaban de herejía a raíz de su labor en la edición del Nuevo Testamento.

Otra tarea de orden bibliográfico fue la edición de las obras de San Isidoro. En todo momento, dio muestras de carácter liberal, reflejando ese talante cosmopolita y tolerante en crónicas como la exitosa Historiae de rebus Hispaniae libri XXX (1592) y la muy perseguida y audaz De rege et de regis institutione (1599), que expone las obligaciones morales del monarca y del Gobierno que éste representa, y además ataca a la tiranía cuando ésta no respeta las leyes.

Además de un Discurso de las cosas de la Compañía, también se le debe un Tractatus septem (1609), donde refleja nociones de carácter ético en lo que concierne a la administación estatal, y De adventu Jacobi apostoli in Hispania, que explora con escepticismo científico el viaje de Santiago a España.

En palabras de Juan Luis Alborg, el padre Juan de Mariana era «hombre de carácter independiente, de gran entereza, presto para dar su opinión, sin sentirse coaccionado por calidades de personas ni estrechos patriotismos. Este modo de ser le atrajo el recelo de muchas gentes, pese a no haber ocupado nunca puestos destacados, y le enredó en disputas e incluso procesos; no es de extrañar que abunden las referencias sobre él y que sea dado encontrar los pareceres más opuestos, desde el de Lope, que lo califica de «insigne honor de nuestra nación», hasta el de Saavedra Fajardo que lo describe como «cabezudo, que por acreditarse de verdadero y desapasionado con las demás naciones, no perdona a la suya y la condena en lo dudoso». Antonio Hurtado de Mendoza lo atacó duramente porque en su Historia había ofendido a ciertas casas ilustres y lo acusó de baja intención y de estar mal dispuesto hacia lo regio y noble y hacia su propia patria, recordándole ruinmente su nacimiento irregular y que su padre era francés (patraña difundida como explicación del antipatriotismo del que le acusaba)» (Historia de la literatura española, Tomo I, Edad Media y Renacimiento, Madrid, Gredos, 1970, p. 997).

Esta es una versión expandida de un artículo que escribí en el Centro Virtual Cervantes (www.cvc.cervantes.es), portal en la red creado y mantenido por el Instituto Cervantes para contribuir a la difusión de la lengua española y las culturas hispánicas.


¿Quieres saber más?
Crear lo invisible o, al menos, a partir de lo invisible: puede ser la mejor manera de definir la tarea humana en la historia, que siempre tiene algo

29 días atrás
Valdría la pena repasar las fechas y resituar a la llamada «generación del 98» en el año del asunto Dreyfus (1894) y esta recopilación unamunian

29 días atrás
Richard Wolin: Los hijos de Heidegger, traducción de María Cóndor, Cátedra, Madrid, 2003, 337 pp. Una circunstancia decisiva, dramática y curios

29 días atrás
El 16 de enero de 2001, en el madrileño Círculo de Bellas Artes y presentado por Claudio Guillén, George Steiner pronunció una conferencia sobre L

29 días atrás
La historia es la categoría «fuerte» del pensamiento orteguiano. Le vale para pensar la filosofía como work in progress, al hombre como ser diferi

29 días atrás
José Ortega y Gasset (Madrid, 1883-1955), doctor en Filosofía y Letras, amplió estudios en las universidades de Leipzig, Berlín y Marburgo, consig

29 días atrás
José Ortega y Gasset (1883-1955) realizó sus estudios de Filosofía en Madrid, donde obtuvo el grado de doctor en 1904. Amplió sus estudios en Alem

29 días atrás
El pensamiento de Ortega no es sistemático, aunque él emplee con relativa felicidad este adjetivo cuando explica que todo pensar implica una teoría

29 días atrás
La idea de la filosofía y el problema de la concepción del mundo, Martin Heidegger. Traducción y notas de Jesús Adrián Escudero. Herder, Barcelon

45 días atrás
¿Cuánta verdad necesita el hombre?, Rüdiger Safranski. Traducción de Valentín Ligarte. Lengua de Trapo, Madrid, 2004, 190 pp.

45 días atrás
Friedrich Nietzsche en sus obras, Lou Andreas-Salomé. Traducción e introducción de Fernando Moreno Claros. Prólogo de Ernst Pfeijfen Minúscula, B

45 días atrás
Figuras del poder. Estudios de filosofía política de Maquiavelo a Foucault, Yves Charles Zarka. Traducción de Tomás Onaindía. Biblioteca Nueva, M

45 días atrás
Una geometría de las pasiones. Miedo, esperanza y felicidad: filosofía y uso político, Remo Bodei, traducción de José Monreal, Muchnik, Barcelona

45 días atrás
Retórica de lo sublime, Gianni Carchia, traducción de Mar García Lozano, Tecnos, Madrid, 1994, 187 pp.

45 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...