• PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Vie05252012

Last update06:02:52 PM

The-Cult-revista
Previous Siguiente
...
The Cult Film Experience ...
...
...
...
...
...
Vicente Aleixandre: ...

"Ciudad maldita", de Arkadi y Borís Strugatski

Ciudad malditaLa novela de madurez más sugerente de los maestros de la ciencia ficción rusa. Un vívido retrato del totalitarismo y la alienación del individuo en manos del poder.

La ciudad se extiende en una franja limitada al este con un muro que cubre el horizonte y al oeste con un abismo insondable. Nadie sabe desde cuándo existe y sus habitantes, procedentes de distintas épocas y culturas, han resucitado en ella después de morir. Al sur se hallan los cultivos que la alimentan y al norte los yermos que, según cuentan, ocultan la anticiudad.

En un escenario misterioso y sobrecogedor que evoca tanto el Mundo del Río de Farmer como a Orwell y Dante, los hermanos Strugatski reflexionan sobre la aplicación de los experimentos sociales a la par que satirizan el propio sistema impuesto, que abarca desde la burocracia anquilosada a la paranoia más intervencionista y policial. Rica y cargada de simbolismo, Ciudad maldita no pudo ver la luz hasta la llegada de la perestroika.

Un experimento social que parece llevarse a cabo en uno de los círculos del Infierno

Andrei Voronin, en su vida anterior astrónomo del observatorio de San Petersburgo, resucita en la ciudad donde se desarrolla el Experimento, la finalidad del cual no conocen ni tan siquiera sus autoridades. Desempeña los diferentes oficios que le asignan al azar y, como el resto de ciudadanos procedentes de diferentes épocas y naciones, vive sumido en la más absoluta ignorancia sobre el pasado y el futuro de la extraña sociedad. El comportamiento de sus habitantes está supervisado por los Preceptores, personajes peculiares que no ocultan su misión, pero que tampoco parecen tener muchas respuestas. Y, para colmo, con cierta frecuencia desaparece alguien en el interior de un edificio que parece cambiar de ubicación a voluntad.

Los hermanos Strugatski elaboran en esta novela una sugerente alegoría sobre los modelos sociales y su puesta en práctica, habitualmente mediante la coerción, física y moral, que ejerce arbitrariamente el poder, ya sea totalitario o democrático. Ciudad maldita se revela como un libro evocador lleno de imágenes que simbolizan la lucha del hombre por sobrevivir en un entramado burocrático que amenaza aplastarlo y que lo conduce al cinismo, la amoralidad, la violencia o, tristemente, el olvido. Una de las novelas más destacadas de los maestros de la ciencia ficción rusa.

Una novela intensa y memorable en la que se rinde tributo a Dante, Orwell y Farmer.

Los autores

Arkadi Strugatski nació en Georgia en 1925, mientras que su hermano Borís Strugatski vio la luz en Leningrado en 1931. La práctica totalidad de su obra la escribieron a cuatro manos, aunando los amplios conocimientos lingüísticos y literarios de Arkadi, traductor de japonés e inglés, con la sólida formación científica de Borís, astrónomo.

Su obra conjuga la rica tradición literaria rusa, un humanismo que se revela aun a través de las argucias usadas para sortear la censura soviética, y su amor por los autores clásicos de la novela de aventuras y de ciencia ficción.

Arkadi falleció en 1991; Borís reside actualmente en San Petersburgo (Rusia).

Presentación

"El mundo de Ciudad maldita –escribe Franz Rottensteiner–, al igual que aquél fabuloso descrito por Philip José Farmer en la serie Mundo Río, es un mundo sobrenatural al que son transportados los protagonistas tras su muerte para formar parte de un enigmático Experimento; en él, todos hablan una lengua común que cada uno identifica como propia. «El Experimento es el Experimento», el leitmotiv tautológico que se repite a lo largo de la novela, no es más que la plasmación del «socialismo real», un proyecto que sucumbe en el caos, la privación, la anulación de la voluntad, la tiranía policial y el cinismo de un vacío ideológico y moral; y, por tanto, en la carencia de auténtico arte.

El escenario está inspirado en la ciudad de un lóbrego cuadro de Nicholas Roerich (1874–1947) cuya topografía es completamente fantástica: una pequeña franja de tierra habitable, limitada al oeste por un abismo por el que los objetos que caen vuelven a aparecer pasado un tiempo; al este, un muro imposible de escalar en cuya base aparecen esporádicamente restos destrozados de hombres; al sur, extensas marismas cuyos habitantes ganan lo justo para su vida bañada en alcohol; y en el norte, páramos y ciudades en ruinas donde, más allá, se supone que se encuentra la Anticiudad (análoga al mítico antiedificio de Memorias encontradas en una bañera, de Stanislaw Lem). El sol se enciende y se apaga a voluntad. Además, existe un Edificio Rojo que aparece en diferentes lugares, que es descrito por diversos testigos pero que siempre se desvanece antes de que las autoridades puedan investigarlo; la gente que cruza su umbral desaparece (...) Yvonee Howell, en su tesis doctoral Apocalyptic Realism: The Science Fiction of Arkady and Boris Strugatsky (1994) señala el parecido en la estructura de la novela con los círculos del Infierno de Dante; el Infierno, en la obra de Dante, está estructurado verticalmente; en la novela de los Strugatski, horizontalmente, y equiparado al entorno rural de la Unión Soviética. La vida en este más allá no está repleta de aventuras como en la novela de Farmer, sino que refleja una lucha constante contra las vicisitudes y las privaciones del sistema socialista, donde Voronin completa un círculo: muere otra vez y vuelve junto a Katsman al Leningrado bajo asedio".

Ficha técnica:

Arkadi y Borís Strugatski, Ciudad maldita (Grad obrechonni, 1988, 1989)

Gigamesh Ficción, núm. 26

Colección dirigida por Alejo Cuervo

Traducción de Justo E. Vasco

Prólogo de Franz Rottensteiner

Ilustración de portada de Juan Miguel Aguilera

ISBN 8978–84–932702–8–5

P.V.P. 24,00 €

368 págs.

Copyright de texto e imágenes © Ediciones Gigamesh. Cortesía de Gigamesh. Reservados todos los derechos.


¿Quieres saber más?
Sólo en un pasaje de Crimen y castigo aparece el padre. Es en un sueño de Raskólnikov. Lleva a su hijo a una taberna de extramuros, donde ocurre

45 días atrás
A partir de un lugar paterno defectuosamente ocupado dentro de la estructura de la ley, el hijo carece de oportunidades de acceder a él (ya veremos

45 días atrás
Los héroes dostoievskianos que retornan de la soberbia y admiten el mundo de la ley, normalmente, son reconducidos por una mujer.

45 días atrás
Las enseñanzas de los maestros, saber puramente profano, llevan a la equivalencia indiferente en que todo puede decirse y nada resulta necesariamen

45 días atrás
El tres es el número de la perfección y es también la cifra del hijo protegido por la pareja parental. Tres hacen falta para que el héroe recono

45 días atrás
En Dostoievski, el otro no es el mero y puro sujeto exterior. Nunca es naturalmente otro. No es eso que está ahí fuera y ataja el sol o me pregunt

45 días atrás
En la narrativa de Dostoievski, la mujer incita al hombre a ganar dinero y luego es ella misma quien lo gasta, generalmente de modo rápido y, a vec

45 días atrás
Destinos truncados ahonda en las constantes expuestas por los Strugatski en buena parte de su obra: el absurdo del sistema burocrático, el miedo a to

1186 días atrás
La novela de madurez más sugerente de los maestros de la ciencia ficción rusa. Un vívido retrato del totalitarismo y la alienación del individuo e

1186 días atrás
Rememora Nabokov un sueño recurrente de su infancia donde era capaz de ver un paisaje de espaldas, cuando normalmente se lo ve de cara. Ha conseguido

648 días atrás
Trilogía del vagabundo, Knut Hamsun. Traducciones de Pedro Camocho y Luis Molins. Alfaguara, Madrid, 2005, 517 pp. Leído y premiado en su tiempo, e

868 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...