The Cult

sombra-superior2sombra-superior3sombra-superiorLIsombra-superior4sombra-superior5
sombra-superior6CLbsombra-superior7sombra-superior8sombra-superior9sombra-superior10
  • PORTADA
  • CRÍTICAS
  • ENTREVISTAS
  • CINE CLÁSICO
  • LIBROS
  • TEATRO
  • CÓMIC
  • SERIES
  • EXPOSICIONES
  • MUSICALES

Sáb05262012

Last update11:37:08 PM

The-Cult-revista
Previous Siguiente
...
The Cult Film Experience ...
...
...
...
...
...
Vicente Aleixandre: ...

"Nostromo", de Joseph Conrad

NostromoNostromo fue publicada por Joseph Conrad en 1904. Originalmente, este apasionante relato ambientado en la república imaginaria de Costaguana se dio a conocer en dos volúmenes del T.P.'s Weekly.

En Nostromo, la aventura política del nacimiento del estado de Sulaco, en Costaguana, permite a Conrad poner de manifiesto su habilidad para la descripción psicológica y el retrato de las emociones.

El personaje que da título a la obra, el capataz italiano Nostromo, refleja todas las dificultades y contradicciones del proceso político descrito por Conrad, en la que acaso sea la mejor novela sobre Latinoamérica escrita por un autor fuera del ámbito hispanoparlante.

"Lo mismo que con muchos de mis relatos más largos –escribe Joseph Conrad–, la primera insinuación de Nostromo me vino en la forma de una anécdota errante y desprovista por completo de detalles valiosos. De hecho, en 1875 o 1876, siendo yo muy joven, en las Antillas, o más bien en el Golfo de México, oí la historia de un hombre del que decían que había robado él solo un cargamento de plata en algún lugar del litoral de Tierra Firme durante los disturbios de una revolución.

Olvidé aquella historia, hasta que veintiséis o veintisiete años después di con el mismísimo asunto en un manoseado volumen cogido a la entrada de una librería de viejo. Era la vida de un marinero norteamericano, escrita por él mismo con la ayuda de un periodista. Había trabajado algunos meses a bordo de una goleta, cuyo patrón y dueño era el ladrón del que había oído hablar en mi más tierna juventud.

Inventar un relato pormenorizado del robo no me atraía. Fue sólo cuando se me ocurrió que el ladrón del tesoro no tenía por qué ser necesariamente un consumado sinvergüenza, que hasta podía ser un hombre de carácter, actor y posiblemente víctima de las cambiantes escenas de una revolución, fue sólo entonces cuando tuve la primera visión de un borroso país que iba a convertirse en la provincia de Sulaco, con su elevada y sombría sierra y su neblinoso campo como mudos testigos de los acontecimientos provocados por las pasiones de hombres miopes para el bien y el mal.

Al lector le corresponde decir hasta dónde merecen interés en sus actos y en los propósitos de sus corazones, revelados en las amargas condiciones de la época".

"¿Qué tipo de hombre era Joseph Conrad? –se pregunta C.B. Cox– En unas ocasiones, se mostraba afable y generoso; en otras, se comportaba con una irritabilidad infantil. Para algunos, era un marino experto que alcanzó la fama convirtiendo sus azarosas experiencias en material novelístico. Para otros, era un neurótico que sufría constantes crisis nerviosas. (...) En su narrativa, Conrad explora sus confusiones sobre la naturaleza de su identidad y trata de crear una relación imaginativa entre su pasado y el mundo exterior. A lo largo de su vida adoptó papeles muy distintos, desde el de marino hasta el de novelista, y luchó, sin conseguirlo, por estabilizar su personalidad" (Estudio preliminar, Obras completas, RBA, 2005)

"Creo –escribe Italo Calvino– que hemos sido muchos los que nos hemos acercado a Conrad impulsados por un reincidente amor a los escritores de aventuras, pero no sólo de aventuras: a aquellos a quienes la aventura les sirve para decir cosas nuevas de los hombres, y a quienes las vicisitudes y los países extraordinarios les sirven para dar más evidencia a su relación con el mundo. En mi biblioteca ideal, Conrad tiene su lugar junto al aéreo Stevenson, que sin embargo es casi su opuesto, como vida y como estilo." (Por qué leer los clásicos, Tusquets, 1992)

Ficha editorial

Nostromo

Joseph Conrad

Traducción de Rafael Santervás

Colección: Avatares / AV–058

Año: 2003

ISBN: 84–7702–425–1

Págs: 496

Precio: 22,90€

Copyright de la nota editorial © Valdemar. Reservados todos los derechos.


¿Quieres saber más?
Crónica personal, Joseph Conrad, traducción de Miguel Martínez-Lage, Alba, Barcelona, 1998, 166 pp.

30 días atrás
Al igual que otras novelas de Emilio Salgari ambientadas en América del Norte, I Minatori dell'Alaska (1900) es un canto a la naturaleza salvaje del

499 días atrás
Egipto fue una constante inspiración para los escritores de novelas de aventuras de fines del XIX y comienzos del siglo XX. Buenos ejemplos de ello s

499 días atrás
Con Sandokan alla Riscossa (1907), Emilio Salgari nos conduce de nuevo al universo imaginario de los piratas malayos, repleto de emociones y de peligr

499 días atrás
Firmada por Salgari con el seudónimo Guido Landucci, La Gemma del Fiume Rosso llegó a los lectores en 1904, y de inmediato conquistó el corazón de

499 días atrás
Como sucedió con otras novelas de Salgari, La Regina dei Caraibi (1901) llegó a los lectores de habla hispana dividida en dos partes: La Reina de lo

499 días atrás
La Regina dei Caraibi (1901) fue publicado por uno de los editores habituales de Emilio Salgari: Donath. Se trata de la segunda entrega del ciclo de l

499 días atrás
Sandokán, el tigre de la Malasia, también conocida como Los piratas de la Malasia, es una de las novelas más conocidas de Emilio Salgari, y asimism

499 días atrás
Alla conquista di un impero (Il Rajah dell'Assam, 1907) es la sexta entrega de la saga novelesca protagonizada por Sandokán y su inseparable camarada

499 días atrás
Entre las aventuras exóticas de Salgari, una de las que mejor ha resistido el paso del tiempo es Il leone di Damasco (1910), un folletín que puede s

499 días atrás
Publicado por entregas en Per Terra e per mare, entre octubre de 1904 y mayo de 1905, Il Re del Mare (1906) figura entre las novelas más evocadoras y

499 días atrás
El título español de esta novela no recuerda a Julio Verne tanto como el original, Duemila leghe sotto l'America (1888). En realidad, nos hallamos a

499 días atrás
Marvel Illustrated emprende su andadura con esta historieta dedicada al clásico de James Fenimore Cooper, El último mohicano.

291 días atrás
En este libro, los héroes siguen la definición que ofrece el diccionario, o sea, son hombres ilustres y famosos, pero también aquellas personas cap

7630 días atrás

Añade tu comentario


Código de seguridad
Refescar

Banner-cineclasico

Lo más leído

Banner-television2

Lo último

Banner-comics2

El editor recomienda...

 

Cultura en Positivo

Contenidos originales

Book Review

El Ministerio de Cultura identifica a Cine y Letras (The Cult) como una revista que ofrece contenidos respetuosos con los derechos de propiedad intelectual, y por ello nos distingue con el sello "Cultura en positivo". LEER MÁS...