Una extraña pareja: Franco Alfano y Rabindranath Tagore

Una extraña pareja: Franco Alfano y Rabindranath Tagore Imagen superior: Rabindranath junto a Einstein en 1930.

La obra de Franco Alfano se vincula fácilmente con el teatro lírico, donde le ha tocado componer para una partitura ajena, la pucciniana Turandot, su música más difundida, el final de la ópera.

Pero Alfano hizo más en el género y siempre con buenos apoyos literarios: Resurrección sobre la novela de Tolstói, Cyrano de Bergerac sobre el drama de Rostand, y sobre una leyenda hindú, Sakuntala.

De este inusitado contacto con la India provienen las canciones con versos de Rabindranath Tagore, el poeta bengalí traducido al italiano en 1915 por Gino Carabba di Lanciano, presumiblemente a través del inglés.

Alfano tuvo una predilección notoria por la poesía de Tagore, a la que sirvió con insistencia, y no porque desdeñara otros aportes literarios de primera calidad. Tampoco Tagore anduvo escaso de músicas, porque una docena de primeras figuras se ocuparon de hacer cantar sus palabras, bien que convenientemente traducidas. Entre ellas, varios italianos: Pizzetti, Ghedini, Castelnuovo-Tedesco, Malipiero y Casella. De modo que la pareja Tagore-Alfano, en principio extraña, no lo es tanto si tenemos en cuenta la música italiana coetánea.

Alfano redactó ocho series de canciones tagorianas, entre 1919 y 1948. Escogió textos amorosos, con voces alternas, mayormente de mujer, y sin rozar ningún asunto local que diera lugar a los consabidos orientalismos de cierta música decadente y devota de lo exótico. Alfano sigue el modelo de la mélodie francesa, no sólo en lo armónico y en las atmósferas que sostienen dichas armonizaciones. Trata la palabra con minucia, le da acentos expresivos pertinentes, explota los momentos de sutil dramatismo, mientras la mayor carga musical corre a cargo del piano, dejando a la voz la tarea de un recitativo fuertemente impregnado de literatura.

En un siglo sangrientamente europeo, artistas como Alfano han dejado un ejemplo de cosmopolitismo, diálogo de culturas y escucha del otro, que sigue siendo la mejor prenda de una Europa siempre dispuesta a explorar a los demás, a ponerse en su lugar, a cantar con sus palabras.

Disco recomendado: Franco Alfano (1875-1954): Canciones sobre poemas de Rabindranath Tagore / Tiziana Scandaletti, soprano. Riccardo Piacentini, piano / Nuova Era / Ref: 7388 (1 CD)

Copyright © Blas Matamoro. Este artículo se publica en TheCult.es por cortesía del autor y de Diverdi. Reservados todos los derechos.

Blas Matamoro

Ensayista, crítico literario y musical, traductor y novelista, Blas Matamoro es un pensador respetado en todo el ámbito hispanohablante.

Nació en Buenos Aires y reside en Madrid desde 1976. Ha sido corresponsal de La Opinión y La Razón (Buenos Aires), Cuadernos Noventa (Barcelona) y Vuelta (México, bajo la dirección de Octavio Paz).

Dirigió la revista Cuadernos Hispanoamericanos entre 1996 y 2007, y su repertorio de ensayos incluye, entre otros títulos, La ciudad del tango; tango histórico y sociedad (1969), Borges y el juego trascendente (1971), Saint Exupéry: el principito en los infiernos (1979), Saber y literatura: por una epistemología de la crítica literaria (1980), Genio y figura de Victoria Ocampo (1986), Por el camino de Proust (1988), Lecturas americanas (1990), El ballet (1998), Schumann (2000), Rubén Darío (2002), Puesto fronterizo. Estudios sobre la novela familiar del escritor (2003), Lógica de la dispersión o de un saber melancólico (2007), Novela familiar: el universo privado del escritor (Premio Málaga de Ensayo, 2010) y Cuerpo y poder. Variaciones sobre las imposturas reales (2012)

En el campo de la narrativa, es autor de los libros Hijos de ciego (1973), Viaje prohibido (1978), Nieblas (1982), Las tres carabelas (1984), El pasadizo (2007) y Los bigotes de la Gioconda (2012).

Entre sus trabajos más recientes, figuran la traducción, edición y prólogo de Consejos maternales a una reina: Epistolario 1770-1780 (Fórcola, 2011), una selección de la correspondencia entre María Teresa I de Austria y María Antonieta de Francia; la edición de Cartas sobre Luis II de Baviera y Bayreuth (Fórcola, 2013), de Richard Wagner; y la edición de Mi testamento (Fórcola, 2013), de Napoléon Bonaparte. Asimismo, ha publicado el ensayo El amor en la literatura (2015).

En 2010 recibió el Premio ABC Cultural & Ámbito Cultural. 

DECLINACION

logonegrolibros

  • El pescador Urashima
    Escrito por
    El pescador Urashima Imagen superior: Edmund Dulac (1882-1953) Había una vez un joven pescador llamado Urashima que se paseaba junto al mar. De pronto oyó los gritos de unos chiquillos. – Venga, corre, súbete tú también. – ¡Dale fuerte! –gritaba…
  • Pirandello y Cervantes
    Escrito por
    Pirandello y Cervantes En la introducción a la primera parte del Quijote, Cervantes señala que el libro «...se engendró en una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y todo triste ruido hace su habitación.» Luigi Pirandello quedó…
  • Aquellos seres
    Aquellos seres La carrera es larga, casi interminable, pero él parece ir a la delantera. Se desplaza sólo un poco más rápido que sus hermanos, pero quizá eso baste para que haya esperanza de ganar…

Trestesauros500

logonegrociencia

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

Cartelera

Cine clásico

logonegrofuturo2

Cosmos: A Spacetime Odyssey © Fox

  • "Stranded (Náufragos)" (2001)
    "Stranded (Náufragos)" (2001) España nunca ha sido terreno abonado para la ciencia-ficción dura. Quizá es una consecuencia de la escasa formación general e interés en el campo científico y técnico de que adolece nuestro país. Si no hay…

logonegrolibros

bae22, CC

logonegromusica

Namlai000, CC

  • Smetana o la ópera nacional checa
    Escrito por
    Smetana o la ópera nacional checa Por nacionalismo, en música, se entiende un movimiento surgido en Europa a mediados del siglo XIX como reacción al imperialismo, tanto cultural como político, ejercido por las naciones más poderosas sobre las más débiles. Las…

logonegroecologia

Mathias Appel, CC