"Drácula" (versión en español, George Melford, 1930)

Dracula de Melford

En abril de 1991, Reynaldo González, director de la Cinemateca de Cuba, comunicaba el inesperado hallazgo de una copia en excelente estado de esta película, considerada como desaparecida desde 1977, cuando el negativo original de Universal Pictures resultó irremediablemente dañado.

Dicha copia fue exhibida en las ediciones de ese mismo año de los festivales de Gijón, Sitges, Valladolid y Alcalá de Henares.

"Desprovista de sus valores testimoniales –escribe Juan B. Heinink–, Sombras habaneras (1929) facilitó el camino a Sombras de gloria que, con un gran despliegue publicitario, se haría con todos los honores, haciendo sombra a la anterior en casi todo, incluso, apropiándose descaradamente de la mitad del título. Sombras de gloria fue la primera película filmada en Hollywood por el método de doble versión. Los empresarios, O.E. Goebel, que hizo una fortuna filmando películas religiosas, y George W. Weeks, experto en el sector de distribución, habían creado recientemente una pequeña firma llamada Sono–Art, cuya supervivencia dependería de una acertada política de expansión".

"Un estudio comparativo de costos –añade– hizo aconsejable la filmación simultánea de un mismo argumento por partida doble, una en inglés para el mercado interno y otra, u otras, para la exportación, dando preferencia a este sistema sobre cualquier otra alternativa. Sombras de gloria utilizó toda la infraestructura de su genuino original Blaze O'Glory, excepto en lo referente a los equipos humanos, que iban desfilando frente al decorado, los americanos durante el día y los hispanos en turno de noche, para completar parejas de planos equivalentes. (...) El rodaje de versiones, dividido en turnos, apenas se practicó posteriormente; fue un método pasajero que pudo haber caído en el olvido de no ser porque el mítico Drácula bilingüe también habría de llevarse a cabo por el mismo procedimiento, y como fueron los hispanos quienes actuaron en turno de noche, más de uno se pregunta si la luz de la luna produjo algún efecto extraordinario en el resultado final" (Juan B. Heinink, Robert G. Dickson, Cita en Hollywood. Antología de las películas norteamericanas habladas en castellano, Ediciones Mensajero, Bilbao, 1990).

"La versión en español de Drácula –escribe George Turner–, que utilizaba los mismos decorados pero con reparto, productor, director y equipo diferentes, empezó en la noche del 23 de octubre de 1930. El productor era Paul Kohner, quien más tarde fundó una agencia artística, en aquella época jefe del departamento para el extranjero de la Universal. De origen checoslovaco y educación vienesa, el alto y bien parecido Kohner había sido supervisor de producciones en la Universal durante años y el productor de un excelente espectáculo mudo, The Man Who Laughs".

"Debido a que se había enamorado de Lupita Tovar –continúa Turner–, una bella actriz mexicana que interpretaba pequeños papeles en la Universal, Kohner persuadió a Carl Laemmle padre para que le permitiese hacer producciones en español. (...) El director fue el veterano y endurecido George Melford, muy conocido por dirigir a Rodolfo Valentino en The Shiek. El director de fotografía era George Robinson, sin duda uno de los artistas más menospreciados en su campo. La adaptación fue obra del erudito Baltasar Fernández Cué, autor de muchos de los guiones en español rodados en Hollywood. En el reparto estaba Carlos Villarlas como Drácula, (...) algo parecido a Lugosi y, obviamente, ajustada su imagen a la de éste. Los otros actores no parecen haber sido influidos por la interpretación de los del primer grupo. Tovar y Río están muy bien. Las escenas de efectos especiales, algunas de exteriores y de planos largos de la primera unidad de producción fueron utilizadas en la versión española".

"La opinión generalizada –concluye– es que Browning tuvo que apresurarse durante toda esta parte de la película porque llevaba excesivo retraso sobre el plan previsto. Sin embargo, varias escenas exteriores son fascinantes gracias a la excelente iluminación nocturna y a los efectos de niebla. Las secuencias de Melford/Robinson son mejores visual mente, compuestas por una gran variedad de planos. La decoración, con adornos y filigranas, es más colorida para la audiencia latina, y las ropas de encaje de Tovar y Guerrero son mucho más sugestivas que la más británica vestimenta nocturna de Chandler y Dade. Lo único que falta es el mágico trabajo conjunto que Lugosi, Frye y van Sloan ofrecen a Browning. El momento culminante se alcanza en Carfax Abbey, una magnífica y decadente puesta en escena, y en estas secuencias se recupera mucha de la excitación de los primeros rollos" (George Turner, "The Two Faces of Dracula", American Cinematographer, mayo de 1988).

Ficha técnica

Drácula

Versión en español

Dirección: George Melford

Guión: Garrett Fort, según la novela Dracula (1897) de Bram Stoker y de las adaptaciones teatrales de Hamilton Deane y John L. Balderston

Diálogos en español: Baltasar Fernández Cué

Dirección de diálogos: Enrique Tovar Avalos

Fotografía: George Robinson

Montaje: Arturo Tavares

Supervisión de montaje: Maurice Pivar

Supervisión acústica: C. Roy Hunter

Dirección artística: Charles D. Hall

Maquillaje: Jack P. Pierce

Intérpretes: Carlos Villarías (Conde Drácula), Lupita Tovar (Eva), Barry Norton (Juan Harker), Pablo Alvarez Rubio (Renfield), Eduardo Arozamena (Profesor Van Helsing), Carmen Gurrero (Lucía), José Soriano Viosca (Doctor Seward), Manuel Arbó (Martín), Amelia Senisterra (Marta)

Producción: Universal Pictures, Carl Laemmle

Productor: Carl Laemmle Jr.

Productor asociado: Paul Kohner

Duración: 102 minutos

1930. EEUU

Película programada en la Filmoteca Española en noviembre de 1991.

The Cult / conCiencia Cultural

conCiencia Cultural  es una entidad sin ánimo de lucro creada con un triple propósito. En primer término, la promoción y la divulgación de las artes y las ciencias. En segundo lugar, el acercamiento entre las humanidades y el saber científico, tanto en las instituciones docentes como en el conjunto de la sociedad. Y en último término, dentro de esa misma línea, el desarrollo de proyectos y recursos vinculados a la educación ambiental, la disciplina que se dedica al estudio de la interdependencia entre la sociedad, el medio físico y la biodiversidad.

La plataforma de divulgación de este proyecto es The CULT. Fundada en 2006 como una revista de arte, ciencia y pensamiento, es en la actualidad un portal dedicado a la divulgación cultural y científica y al diseño de recursos educativos.

Tanto conCiencia Cultural como su revista, The CULT, se inscriben en la corriente de la Tercera Cultura, que promueve el encuentro entre las ciencias y las humanidades.

Para alcanzar esa síntesis entre diversas ramas del saber, colaboran en The CULT profesores, periodistas, divulgadores, científicos y gestores culturales. 

Gracias a esta interacción entre autores procedentes de distintos campos del conocimiento, The CULT, a través de más de 15.000 artículos, ofrece elementos para la reflexión y el debate, recursos para el estudio, y sobre todo, herramientas para una mejor comprensión del mundo.

Imagen superior: Alessandro ValliCC.

 Asociación conCiencia Cultural

Social Profiles

  • Tecnociencia
    Tecnociencia ¿Qué fue antes, el huevo científico o la gallina tecnológica? A mucha gente le llama la atención que siempre que se habla de ciencia —sobre todo en los medios gubernamentales—, se la menciona…

BBC, PBS, KCET

  • Ciencia y ética
    Ciencia y ética La ciencia avanza cada día con más velocidad, y en su marcha plantea constantemente nuevos dilemas éticos. Uno de ellos es nuestra capacidad aterradora para producir armas cada vez más potentes, tanto de destrucción masiva…
  • Escuelas de nuestros padres
    Escrito por
    Escuelas de nuestros padres Aunque el aulismo es la seña de identidad de las escuelas, al menos en España, a veces se producen interesantes cruces de opiniones con algunos colegas. Casi siempre de manera informal. En los pasillos, en…

Loren Kerns, CC

  • Retrato de MC
    Escrito por
    Retrato de MC No se trata de un nombre en clave para ocultar y señalar, al mismo tiempo, a una persona real. Se trata de un personaje imaginario que, como todos ellos, acaba por cobrar una realidad cotidiana.…
  • Las chicas sólo quieren divertirse
    Escrito por
    Las chicas sólo quieren divertirse La canción de Cyndi Lauper a la que hace referencia el título de este artículo ha sido un himno para varios colectivos, especialmente el de LGTB. Y no es de extrañar. El mensaje es claro…

Cartelera

Cine clásico

  • La edad de oro de Amblin
    Escrito por
    La edad de oro de Amblin Hasta hace relativamente poco, los años ochenta eran mirados por encima del hombro e incluso despreciados por los cinéfilos de pro y la crítica sesuda. Sin embargo, los que tuvieron la suerte de ser niños…
  • La vedette contra el monstruo
    Escrito por
    La vedette contra el monstruo Hace poco he leído una vieja edición de Dinosaur Tales, recopilación de relatos y poemas de Ray Bradbury donde el protagonismo recae en los monstruos prehistóricos. El libro cuenta un par de introducciones del propio…
  • El arte de asustar
    Escrito por
    El arte de asustar El tema de las estatuas animadas procede de la Antigüedad. Ovidio lo trata en sus Metamorfosis, al narrar la historia de Pigmalión, pero en este caso se trata de una estatua tan amable como amada.…

LWYang, CC

  • Hammett y Chandler
    Escrito por
    Hammett y Chandler Si te gusta la novela negra has tenido que toparte ya con estos dos. Contemporáneos, pero distintos, aunque ambos comparten la gloria de la creación de un género que, desde entonces, ha hecho disfrutar a…

Michael Miller, CC

  • El piano de Franz Xavier Dusek
    Escrito por
    El piano de Franz Xavier Dusek Certidumbre, austeridad y transparencia parecen consejos de un gobierno a la banca en tiempos de crisis. Y, sin embargo, son atributos del arte clásico, frente a los excesos bajamente románticos de la desmesura, el caos…

"Mammoths: Ice Age Giants", Museo de Historia Natural, Londres

  • La cueva de Ikim-tzotz
    Escrito por
    La cueva de Ikim-tzotz “Ikim tzotz, ikim tzotz.” Aquellas palabras mayas no dejaban de dar vuelta en mi mente mientras nos preparábamos para otro día de trabajo de campo en las cuevas de Yucatán. “Estaba loco el viejito, ¿no?”,…