logo200pxtesauro
Tercera época - Nº 327. ISSN: 2530-7169. Lugar de edición: España. Entidad responsable. conCiencia Cultural

Examen de ingenios para la ciencia  es un clásico del ensayismo español del siglo XVI, cuyo autor, Huarte de San Juan, se vio honrado por la censura eclesiástica y una íntegra traducción alemana del siglo XVIII, ilustremente firmada por Lessing. Caballero B. rescata el título (Examen de ingenios, Seix Barral, Barcelona, 2017), eco diferido a una forma literaria en la que España fue cofundadora junto con Montaigne pero que debió esperar siglos para retomar la iniciativa.

Ensayar

En su inteligente, aguda y divertida miscelánea Metáfora y memoria. Ensayos reunidos (traducción de Ernesto Montequin, Mardulce s/l, 2016) define Cynthia Ozick el ensayo como un “cuerpo tibio”, equidistante de la fría ciencia y de la cálida ficción poética o narrativa.

Este es un ensayo directo y apasionado, una reflexión narrativa y testimonial, al más puro estilo de los ensayos de George Orwell o de Virginia Woolf, una propuesta de acción concreta y entusiasta para avanzar desde el actual deterioro económico, político y social hacia la realidad que queremos construir. Partiendo tanto de documentos periodísticos como de la tradición literaria, Antonio Muñoz Molina escribe esgrimiendo razón y respeto, sin eludir verdades por amargas que estas sean, porque saber es el único camino para cambiar las cosas.

Michel de Montaigne (1533–1592), noble y pensador francés que repartió su vida entre la actividad política y los retiros literarios en su castillo, fue uno de los primeros filósofos en escribir su obra íntegramente en lenguaje vulgar, es decir, en francés en lugar de latín.